Vous avez cherché: heshbon (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

heshbon

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.

Cébouano

ug ang hesbon lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang jacer lakip ang iyang mga sibsibanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,

Cébouano

ug ang mga anak ni ruben nanagtukod sa hesbon, ug sa eleale, ug sa kiriathaim,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.

Cébouano

ang hesbon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang jaser lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad ang tanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i sent messengers out of the wilderness of kedemoth unto sihon king of heshbon with words of peace, saying,

Cébouano

ug nagsugo ako ug mga maniniid gikan sa kamingawan sa cedemoth ngadto kang sihon, ang hari sa hesbon, uban ang mga pulong sa pakigdait, nga nagaingon:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;

Cébouano

ug sukad sa hesbon ngadto sa ramath-mispe, ug betonim: ug sukad sa mahanaim ngadto sa utlanan sa debir;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;

Cébouano

ug ang tanang mga ciudad ni sihon, hari sa mga amorehanon, nga nagahari sa hesbon, ngadto sa utlanan sa mga anak sa ammon;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have shot at them; heshbon is perished even unto dibon, and we have laid them waste even unto nophah, which reacheth unto medeba.

Cébouano

kami nagpana kanila; ang hesbon nalaglag bisan hangtud sa dibon, ug kami naglumpag bisan hangtud sa nopa, nga miabut hangtud sa medeba.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ataroth, and dibon, and jazer, and nimrah, and heshbon, and elealeh, and shebam, and nebo, and beon,

Cébouano

ang ataroth, ug dibon, ug jazer, ug nimra, ug hesbon, ug eleale, ug saban, ug nebo, ug beon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after he had slain sihon the king of the amorites, which dwelt in heshbon, and og the king of bashan, which dwelt at astaroth in edrei:

Cébouano

sa human mapatay niya si sihon, ang hari sa mga amorehanon, nga nagapuyo sa hesbon, ug si og, ang hari sa basan, nga nagapuyo sa astaroth sa edrei.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,

Cébouano

ang hesbon, ug ang tanan niyang mga ciudad nga anaa sa patag; ug ang dibon, ug ang bamoth-baal, ug ang beth-baal-meon,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and reigned in mount hermon, and in salcah, and in all bashan, unto the border of the geshurites and the maachathites, and half gilead, the border of sihon king of heshbon.

Cébouano

ug naghari sa bukid sa hermon ug sa salea, ug sa tibook nga basan ngadto sa utlanan sa mga gesurehanon ug sa mga maachatehanon, ug katunga sa galaad, ang utlanan ni sihon, hari sa hesbon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of sihon, and the land of the king of heshbon, and the land of og king of bashan.

Cébouano

labut pa, ikaw naghatag kanila ug mga gingharian ug mga katawohan, nga imong gibahinbahin sumala sa ilang mga pahat: busa ilang gipanag-iya ang yuta sa sihon, bisan ang yuta sa hari sa hesbon, ug ang yuta sa og nga hari sa basan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in heshbon, by the gate of bath-rabbim: thy nose is as the tower of lebanon which looketh toward damascus.

Cébouano

ang imong liog sama sa usa ka torre nga marfil; ang imong mga mata sama sa mga danawan sa hesbon, tupad sa ganghaan sa batrabbim; ang imong ilong sama sa torre sa libano nga nagalantaw ngadto sa damasco.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

howl, o heshbon, for ai is spoiled: cry, ye daughters of rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

Cébouano

magminatay ka, oh hesbon, tungod kay ang ai nabungkag na! managtiyabaw kamo, mga anak nga babaye sa rabba, managtapis kamo ug sako: managminatay kamo, ug managbalikbalik pagdalagan haduol sa mga koral; kay si malcam pagabihagon; ang iyang mga sacerdote ug ang iyang mga principe mahilakip.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,726,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK