Vous avez cherché: accordingly (Anglais - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Croate

Infos

Anglais

accordingly:

Croate

sukladno tome:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, the reports:

Croate

u skladu s tim, izvješćima se postiže sljedeće:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all must be analysed accordingly:

Croate

sve se mora analizirati u skladu s time:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a inform the applicant accordingly;

Croate

a obavješćuju o tome podnositelja zahtjeva;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

patients should be instructed accordingly.

Croate

bolesnike je potrebno savjetovati u skladu s time.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a inform the applicant accordingly; and

Croate

a obavješćuju o tome podnositelja zahtjeva; i

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

management methods need to adjust accordingly.

Croate

metode upravljanja trebaju se prilagoditi tome.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deadlines may accordingly be reduced to 7 days.

Croate

rok se u tom slučaju može smanjiti na sedam dana.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

add new paragraph and change numbering accordingly:

Croate

dodati novu točku i u skladu s time prilagoditi numeriranje:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

patients and caregivers should be instructed accordingly.

Croate

bolesnicima i njegovateljima je potrebno dati uputu u skladu s time.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

add a new paragraph and change numbering accordingly:

Croate

dodati novu točku i u skladu s time prilagoditi numeriranje:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be interpreted and given effect accordingly.

Croate

u skladu s tim ju je potrebno tumačiti i provoditi.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, the commission had jurisdiction to punish that conduct.

Croate

komisija je, dakle, bila nadležna za njegovo kažnjavanje.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, if necessary, it must itself examine the application.

Croate

stoga je po potrebi dužna sama razmotriti zahtjev.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

delete point 4.7.1 and change numbering accordingly:

Croate

izbrisati točku 4.7.1 i prilagoditi numeriranje:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

directive 2010/13/eu should therefore be amended accordingly,

Croate

direktivu 2010/13/eu trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

accordingly, some member states are actively pursuing shale gas exploration.

Croate

u skladu s tim neke države članice aktivno provode istraživanja plina iz škriljevca.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

regulation (ec) 1920/2006 should therefore be amended accordingly.

Croate

uredbu (ez) 1920/2006 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

regulation (eu) no 258/2014 should therefore be amended accordingly.

Croate

uredbu (eu) br. 258/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

accordingly, council regulation (ec) no 2187/2005 should be amended.

Croate

uredbu vijeća (ez) br. 2187/2005 trebalo bi izmijeniti na odgovarajući način.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,948,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK