Vous avez cherché: enchantments (Anglais - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Croatian

Infos

English

enchantments

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Croate

Infos

Anglais

and the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of egypt.

Croate

Žabe æe otiæi od tebe, od tvojih službenika i tvoga naroda; ostat æe samo u rijeci."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

then pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Croate

zovne faraon mudrace i vraèare. i zaista, egipatski vraèari svojim vraèanjem uèine isto:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rich tourist offer can also be found in the neighboring small places . enjoy one of many restaurants and native istrian taverns with all the enchantments of the real mediterranean cuisine .

Croate

bogatu turističku ponudu pronaći ćete i u okolnim mjestašcima , a valja istaknuti mnoštvo restorana i autohtonih istarskih konoba sa svim čarima prave mediteranske kuhinje .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Croate

ali æu toga dana izuzeti gošenski kraj, u kojem živi moj narod, te se ondje obadi neæe pojaviti, tako da znaš da sam ja jahve u središtu zemlje.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when balaam saw that it pleased the lord to bless israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Croate

kad opazi bileam da je jahvi drago što on blagoslivlja izraela, ne htjede više ni iæi kao prije u potragu za znamenjima, nego se licem okrenu prema pustari.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Croate

provodili su svoje sinove i kæeri kroz oganj, odavali se vraèanju i gatanju, èineæi tako zlo u oèima jahvinim i razjarujuæi ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the magicians of egypt did so with their enchantments: and pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the lord had said.

Croate

ali egipatski vraèari svojim vraèanjem uèiniše isto. tako faraon ostade tvrdokorna srca: nije htio poslušati mojsija i arona, kako je jahve i kazao.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Croate

ustraj, dakle, u svojim zaklinjanjima i u tolikim svojim èaranjima, oko kojih si se trudila od mladosti. možda æe ti biti od koristi? možda æeš s njima strah utjerati?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Croate

i sinove je svoje proveo kroz oganj. vraèao je, gatao, stvorio bajaèe i opsjenare, uèinio je premnogo zla u oèima jahve i razjarivao ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and far from being a coldly materialistic view of nature , it 's a new humanism , it 's a new enchantment .

Croate

daleko od hladnog materijalističkog pogleda na prirodu , ovo je novi humanizam , novi ushit .

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,240,846 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK