Vous avez cherché: backdate (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

backdate

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

backdate (to)

Espagnol

antedatar

Dernière mise à jour : 2013-05-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to backdate disability claims;

Espagnol

la determinación de la incapacidad anterior;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reconstructed means that ongoing procedures with later backdate effects are taken into account.

Espagnol

por «revisados» debe entenderse que se han tomado en consideración los procedimientos pendientes con efectos retroactivos posteriores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there, i am quietly charged with the fact that 452 is already dated and that it would take time to backdate me.

Espagnol

allí me reprochan suavemente que el número 452 ya ha pasado, y ahora cuesta tiempo reponer el contador.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for all programmes submitted before 30 april of this year it will be possible to backdate the beginning of the period of eligibility to 1 january.

Espagnol

en aquellos programas que sean presentados antes del 30 de abril del presente año existe también la posibilidad de señalar retroactivamente el 1 de enero como el comienzo de la subvencionalidad.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

contracts, research data, medical records...) without the possibility that the owner can backdate the timestamps.

Espagnol

) sin la posibilidad de que el dueño pueda cambiar el sellado de tiempo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this change makes it possible to backdate an exemption forindividual vertical agreements to the date on which they were concluded and not, as in the past, to thedate of their notification.

Espagnol

esta modificación permite eximir, con efecto retroactivo desde la fecha en que se celebraron y no, como sucedía anteriormente, desde la fecha de su notificación, a los acuerdos verticales individuales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nonetheless, the investigator de facto illegally extended the term of his son's placement in and continued to backdate investigative actions, without officially reopening the investigation.

Espagnol

no obstante, el investigador de facto extendió ilegalmente el plazo de detención de su hijo y continuó dando largas a las medidas de investigación, sin reabrir oficialmente ésta.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the monitoring team recommends that where possible states should backdate the measures to the date of the committee's decision so that no targeted assets may escape freezing, as has happened with other sanctions regimes.

Espagnol

el equipo de vigilancia recomienda que, cuando sea posible, los estados indiquen como fecha de entrada en vigor de las medidas la fecha de la decisión del comité, de manera que ningún activo quede excluido de la congelación, como ha sucedido con otros regímenes de sanciones.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, it tried to backdate the additional agreement and, finally, took for granted that the appropriations would be carried over to the 1997 financial year.in this way, parliament 's administration completely failed in its responsibility to actually carry over the ecu 30.76 million in accordance with the financial regulations.

Espagnol

ahora bien, la administración del parlamento, al no someter primero el acta adicional a la firma del presidente, no teniendo después recurso al procedimiento de prórroga no automática, intentando más tarde antedatar el acta adicional y finalmente dando por definitiva la prórroga de los créditos al ejercicio de 1997, ha faltado íntegramente a su responsabilidad que era la de prorrogar efectivamente los 30, 76 millones de ecus, respetando el reglamento financiero.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,911,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK