Vous avez cherché: contractible (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

contractible

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

contractible space

Espagnol

espacio contractible

Dernière mise à jour : 2015-06-06
Fréquence d'utilisation : 26
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the components are contractible).

Espagnol

: the components are contractible.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

contractible spaces are always simply connected.

Espagnol

espacios termocontraíbles siempre son simplemente conexo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

intuitively, a contractible space is one that can be continuously shrunk to a point.

Espagnol

intuitivamente, un espacio contractible puede ser deformado continuamente hasta convertirlo en un punto.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

natural disasters and contractible diseases will swarm you, china. nothing man can do will stop it from happening, only repentance.

Espagnol

desastres naturales y enfermedades contagiosas llegarán en enjambres a ti, china. ningún hombre puede hacer detener esto de lo que sucede, solo el arrepentimiento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

a space "x" is contractible if the identity map on "x" is homotopic to a constant map.

Espagnol

un espacio "x" es termocontraíble si la mapa de la identidad en "x" es homotópica a un mapa constante.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in the choice of the muscles to stimulate, you should always keep in mind that it is recommended to stimulate in balanced way the agonists and the antagonists of the joints of interest because between these ones must not be create any disproportion of strength and contractible ability, also to avoid possible sprains.

Espagnol

en la elecciòn de los mùscules de stimular hay siempre que tener en cuenta que es aconsejado stimular en modo equilibrado los agonistas y los antagonistas de la articulaciòn interèsada en cuanto entre estos no tiene que ser creada alguna desproporción de fuerza y capacidad contractil, tambièn para evitar eventuales tirónes o distorsiónes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

requirements for that area could be segregated into (a) what was temporarily needed to clear up backlogs and "get the house in order ", (b) what was needed on an ongoing basis to address the minimum workload, and (c) what could be considered expandable/contractible as a function of new or liquidating missions.

Espagnol

las necesidades al respecto se podían dividir en: a) necesidades de carácter temporal para absorber los atrasos y "poner la casa en orden "; b) las necesidades permanentes para realizar el volumen de trabajo mínimo; y c) las necesidades que podían aumentar o disminuir en función de misiones nuevas o a punto de concluir.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,875,280,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK