Vous avez cherché: layeth (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

layeth

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

who pileth up wealth and layeth it by,

Espagnol

que amase hacienda y la cuente una y otra vez,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus allah layeth ignominy upon those who believe not.

Espagnol

así muestra alá la indignación contra quienes no creen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

she layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.

Espagnol

aplicó sus manos al huso, y sus manos tomaron la rueca.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

21 so is he that layeth up treasure for himself and is not rich towards god.

Espagnol

21 así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en dios.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

21 so is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward god.

Espagnol

21 así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en dios.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19 god layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

Espagnol

19 dios guardará para sus hijos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 `i am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

Espagnol

11 yo soy el buen pastor; el buen pastor su vida da por las ovejas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.

Espagnol

levántase de la cena, y quítase su ropa, y tomando una toalla, ciñóse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.

Espagnol

el junta como en un montón las aguas de la mar: el pone en depósitos los abismos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not for any soul that it should believe save with allah's will, and he layeth the abomination upon those who reflect not.

Espagnol

siendo así que nadie está para creer si alá no lo permite? y se irrita contra quienes no razonan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

13:4 he riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.

Espagnol

13:4 se levantó de la cena, y se quitó su ropa, y tomando una toalla, se ciñó.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go. 25

Espagnol

5:25 y el entro, y se puso delante de su señor. y eliseo le dijo: ¿de donde vienes, giezi? y el dijo: vuestro siervo no ha ido a ninguna parte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3 who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Espagnol

3 el es el que pone las vigas de sus altos aposentos en las aguas; el que hace de las nubes su carroza; el que anda sobre las alas del viento;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2 blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Espagnol

2 bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que lo abraza; que guarda el día de reposo[ a ] para no profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Espagnol

"bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare; que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su manos de hacer todo mal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

56:2 blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Espagnol

56:2 bienaventurado el hombre que hace esto, y el el cual era hijo de hombre que lo abraza; que guarda el dia de reposo para no profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 ¶ the burden of the word of the lord for israel, saith the lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

Espagnol

liberación de jerusalén 1 profecía de la palabra del seÑor acerca de israel. . el seÑor que extiende los cielos, pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, declara:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the burden of the word of the lord for israel saith the lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him. behold, i will make jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against judah and against jerusalem. and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it."

Espagnol

"profecía de la palabra del señor acerca de israel, el señor, que extiende los cielos y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él, ha dicho: he aquí yo pongo a jerusalén por copa que hará temblar a todos los pueblos de alrededor contra judá, en el sitio contra jerusalén. y en aquel día yo pondré a jerusalén por piedra pesada a todos los pueblos; todos los que se la cargaren será despedazados, bien que todas las naciones de la tierra se juntarán contra ella."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,451,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK