Vous avez cherché: message header (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

message header

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

message header

Espagnol

encabezado del mensaje

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

new message header:

Espagnol

nuevo encabezado de mensaje:

Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

message header unh mandatory

Espagnol

encabezado del mensaje unh obligatorio

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

show all message header fields

Espagnol

mostrar todos los campos de los encabezados de los mensajes

Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

len length byte (last byte of message header)

Espagnol

len byte de longitud (el último byte de la cabecera del mensaje)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

fmt format byte (first byte of message header)

Espagnol

byte de formato fmt (primer byte de la cabecera del mensaje)

Dernière mise à jour : 2012-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

shown in that article's message-id header.

Espagnol

se muestra en la cabecera del mensaje-id que artículo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

add a line like this to your message's mail header:

Espagnol

añada una línea como esta a la cabecera de su mensaje:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

syntax delimiters interchange header message header message ref.

Espagnol

delimitadores de sintaxis una: + .?'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how do i find the complete message header for an email?

Espagnol

cómo puedo encontrar el encabezado del mensaje completo de un correo electrónico?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

changes the format of the message header in the message pane.

Espagnol

cambia el formato de la cabecera del mensaje en la zona del mensaje.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

header of your message:

Espagnol

encabezado de su mensaje:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

view all headers and message

Espagnol

ver todos los encabezados y el mensaje

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the message-id header line is missing from the article, a single

Espagnol

la línea de cabecera del mensaje-id no se encuentra en el artículo, un

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a message either has a proper transmission header or it doesn't.

Espagnol

un mensaje tiene una cabecera de trasmisión o no la tiene.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

label 0, or no label. removes any label added to the message header.

Espagnol

etiqueta 0 o sin etiqueta. elimina cualquier etiqueta añadida a la cabecera del mensaje.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

header click sorts messages:

Espagnol

un clic en la cabecera ordena los mensajes:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how do i use the from field and subject line in the message header more effectively?

Espagnol

cómo puedo utilizar el campo de y la línea de asunto en el encabezado del mensaje para que sea más efectivo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

searches the headers of the message;

Espagnol

busca en las cabeceras del mensaje.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

selects all headers in the message list.

Espagnol

selecciona todas las cabeceras en la lista de mensajes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,815,139,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK