Vous avez cherché: the physician thinks the patient is not ver... (Anglais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Finnish

Infos

English

the physician thinks the patient is not very sick

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Finnois

Infos

Anglais

the physician should discuss with the patient which device is the most appropriate.

Finnois

lääkärin tulee keskustella potilaan kanssa sopivan laitteen valinnasta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the physician should monitor and/or treat the patient as appropriate.

Finnois

lääkärin on tarkkailtava ja/tai hoidettava potilasta tarpeen mukaan.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

treatment may be continued for as long as the physician considers that the patient is obtaining clinical benefit.

Finnois

hoitoa voidaan jatkaa niin kauan kuin lääkäri katsoo potilaan saavan siitä kliinistä hyötyä.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cyclical therapy may be continued for as long as the physician considers that the patient is obtaining clinical benefit.

Finnois

jaksoittaista hoitoa voidaan jatkaa niin kauan, kuin siitä on lääkärin arvioinnin mukaan potilaalle kliinistä hyötyä.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the dosage should be determined by the physician, according to the requirement of the patient.

Finnois

lääkäri määrää sopivan yksilöllisen annoksen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Anglais

the dosage should be determined by the physician, according to the patient's requirements.

Finnois

lääkäri määrää annostuksen potilaan tarpeen mukaan.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dosage dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient.

Finnois

annostus annostus on yksilöllinen ja hoitava lääkäri määrittää sen potilaan tarpeiden mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the dosage of nateglinide should be determined by the physician according to the patient’s requirements.

Finnois

lääkärin tulee määrätä nateglinidin annostus potilaan tarpeen mukaan.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Anglais

initial dose the dosage should be determined by the physician, according to the patient 's requirements.

Finnois

aloitusannos lääkäri määrää annoksen potilaan tarpeiden mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

at the discretion of the physician, the patient may self-administer the dose for maintenance dose regimens administered subcutaneously.

Finnois

lääkärin harkinnan mukaan potilas voi ihonalaista hoitoa käytettäessä itse pistää lääkkeen, kun ylläpitoannos on määritetty.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the discretion of the physician, the patient may self-administer the dose for maintenance dosage regimens administered subcutaneously.

Finnois

lääkärin harkinnan mukaan potilas voi ihonalaista hoitoa käytettäessä itse pistää lääkkeen, kun ylläpitoannos on määritetty.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Anglais

treatment with tobi podhaler should be continued on a cyclical basis for as long as the physician considers the patient is gaining clinical benefit from the treatment with tobi podhaler.

Finnois

syklistä tobi podhaler -hoitoa jatketaan niin pitkään kuin lääkärin mielestä potilas saa kliinistä hyötyä tobi podhaler -hoidosta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think the signs for change here are not very good.

Finnois

ennusmerkit muutokselle eivät tältä osin ole kovin hyvät.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(i think the wording is not very rigorous, you should assume intersections from the drawing)

Finnois

(mielestäni sanamuoto ei ole kovin tiukkaa, sinun pitäisi olettaa, risteyksiä, piirros)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

as long as there are injectable lesion(s) remaining, imlygic should be continued for at least 6 months unless the physician considers that the patient is not benefitting from imlygic treatment or that other treatment is required.

Finnois

imlygic-hoitoa pitää jatkaa vähintään 6 kuukauden ajan, niin kauan kuin potilaalla on injisoitavissa oleva leesio tai leesioita, jollei lääkäri katso, että potilas ei enää hyödy imlygic-hoidosta tai tarvitsee muuta hoitoa.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

even after cessation of continued monitoring of the patient by the physician should be encouraged.

Finnois

jos verenpainepotilaan hypertensio on ollut hyvin hallinnassa, ja verenpaine on yli 145/ 90 mmhg kahdessa peräkkäisessä mittauksessa, hoito on lopetettava (ks. kohta 4. 8 haittavaikutukset, kardiovaskulaarimuutokset).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,359,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK