You searched for: the physician thinks the patient is not ver... (Engelska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Finnish

Info

English

the physician thinks the patient is not very sick

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Finska

Info

Engelska

the physician should discuss with the patient which device is the most appropriate.

Finska

lääkärin tulee keskustella potilaan kanssa sopivan laitteen valinnasta.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the physician should monitor and/or treat the patient as appropriate.

Finska

lääkärin on tarkkailtava ja/tai hoidettava potilasta tarpeen mukaan.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

treatment may be continued for as long as the physician considers that the patient is obtaining clinical benefit.

Finska

hoitoa voidaan jatkaa niin kauan kuin lääkäri katsoo potilaan saavan siitä kliinistä hyötyä.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

cyclical therapy may be continued for as long as the physician considers that the patient is obtaining clinical benefit.

Finska

jaksoittaista hoitoa voidaan jatkaa niin kauan, kuin siitä on lääkärin arvioinnin mukaan potilaalle kliinistä hyötyä.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the dosage should be determined by the physician, according to the requirement of the patient.

Finska

lääkäri määrää sopivan yksilöllisen annoksen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Engelska

the dosage should be determined by the physician, according to the patient's requirements.

Finska

lääkäri määrää annostuksen potilaan tarpeen mukaan.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dosage dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient.

Finska

annostus annostus on yksilöllinen ja hoitava lääkäri määrittää sen potilaan tarpeiden mukaisesti.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

the dosage of nateglinide should be determined by the physician according to the patient’s requirements.

Finska

lääkärin tulee määrätä nateglinidin annostus potilaan tarpeen mukaan.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Engelska

initial dose the dosage should be determined by the physician, according to the patient 's requirements.

Finska

aloitusannos lääkäri määrää annoksen potilaan tarpeiden mukaisesti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

at the discretion of the physician, the patient may self-administer the dose for maintenance dose regimens administered subcutaneously.

Finska

lääkärin harkinnan mukaan potilas voi ihonalaista hoitoa käytettäessä itse pistää lääkkeen, kun ylläpitoannos on määritetty.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

at the discretion of the physician, the patient may self-administer the dose for maintenance dosage regimens administered subcutaneously.

Finska

lääkärin harkinnan mukaan potilas voi ihonalaista hoitoa käytettäessä itse pistää lääkkeen, kun ylläpitoannos on määritetty.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:

Engelska

treatment with tobi podhaler should be continued on a cyclical basis for as long as the physician considers the patient is gaining clinical benefit from the treatment with tobi podhaler.

Finska

syklistä tobi podhaler -hoitoa jatketaan niin pitkään kuin lääkärin mielestä potilas saa kliinistä hyötyä tobi podhaler -hoidosta.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think the signs for change here are not very good.

Finska

ennusmerkit muutokselle eivät tältä osin ole kovin hyvät.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

(i think the wording is not very rigorous, you should assume intersections from the drawing)

Finska

(mielestäni sanamuoto ei ole kovin tiukkaa, sinun pitäisi olettaa, risteyksiä, piirros)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Engelska

as long as there are injectable lesion(s) remaining, imlygic should be continued for at least 6 months unless the physician considers that the patient is not benefitting from imlygic treatment or that other treatment is required.

Finska

imlygic-hoitoa pitää jatkaa vähintään 6 kuukauden ajan, niin kauan kuin potilaalla on injisoitavissa oleva leesio tai leesioita, jollei lääkäri katso, että potilas ei enää hyödy imlygic-hoidosta tai tarvitsee muuta hoitoa.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Engelska

even after cessation of continued monitoring of the patient by the physician should be encouraged.

Finska

jos verenpainepotilaan hypertensio on ollut hyvin hallinnassa, ja verenpaine on yli 145/ 90 mmhg kahdessa peräkkäisessä mittauksessa, hoito on lopetettava (ks. kohta 4. 8 haittavaikutukset, kardiovaskulaarimuutokset).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,783,361,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK