Vous avez cherché: i don't want to interrupt you (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

i don't want to interrupt you

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

i don't want to interrupt you

Français

je ne veux pas vous interrompre

Dernière mise à jour : 2019-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't want to interrupt.

Français

je ne veux pas vous interrompre. /je ne veux pas vous interrompre.

Dernière mise à jour : 2019-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't want to love you

Français

je ne veux pas t'aimer

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't want to lose you.

Français

je ne veux pas te perdre.

Dernière mise à jour : 2019-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i don't want to hurt you."

Français

"je ne veux pas vous faire mal."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i don't want to bother you.

Français

je ne veux pas vous déranger./je ne veux vous déranger.

Dernière mise à jour : 2019-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm sorry to interrupt you.

Français

excusez-moi de vous interrompre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am sorry to interrupt you.

Français

je suis désolé de vous interrompre.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry to interrupt you.

Français

désolé de t'interrompre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

t: i don't want to let myself down.

Français

en: je ne veux pas me décevoir.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that is why i do not need to interrupt you!

Français

c'est pourquoi je n'ai pas eu besoin de vous déranger!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

   excuse me, i am sorry to interrupt you.

Français

   - excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am sorry, but i have to interrupt you now.

Français

je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr gorostiaga, i am going to interrupt you there.

Français

monsieur gorostiaga, je vous retire la parole.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am sorry to interrupt you now but it is two o'clock.

Français

je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais il est 14 heures.

Dernière mise à jour : 2011-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

   i regret that i have to interrupt you, mr landsbergis.

Français

   - je suis au regret de devoir vous interrompre, monsieur landsbergis.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

select the wall which you want to interrupt.

Français

sélectionnez le mur que vous souhaitez interrompre.

Dernière mise à jour : 2012-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am sorry to interrupt you, but i thought you were concluding.

Français

je regrette de vous interrompre, mais je croyais que vous aviez terminé.

Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm sorry to interrupt you, but there's something you should see.

Français

je suis désolé de vous interrompre, mais il y a quelque chose que vous devriez voir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it would have broken my heart to interrupt you.

Français

je n’ aurais pas eu le cœ ur de vous couper la parole.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,086,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK