Você procurou por: i don't want to interrupt you (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

i don't want to interrupt you

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

i don't want to interrupt you

Francês

je ne veux pas vous interrompre

Última atualização: 2019-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't want to interrupt.

Francês

je ne veux pas vous interrompre. /je ne veux pas vous interrompre.

Última atualização: 2019-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't want to love you

Francês

je ne veux pas t'aimer

Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't want to lose you.

Francês

je ne veux pas te perdre.

Última atualização: 2019-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"i don't want to hurt you."

Francês

"je ne veux pas vous faire mal."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i don't want to bother you.

Francês

je ne veux pas vous déranger./je ne veux vous déranger.

Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i'm sorry to interrupt you.

Francês

excusez-moi de vous interrompre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am sorry to interrupt you.

Francês

je suis désolé de vous interrompre.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sorry to interrupt you.

Francês

désolé de t'interrompre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

t: i don't want to let myself down.

Francês

en: je ne veux pas me décevoir.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that is why i do not need to interrupt you!

Francês

c'est pourquoi je n'ai pas eu besoin de vous déranger!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

   excuse me, i am sorry to interrupt you.

Francês

   - excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am sorry, but i have to interrupt you now.

Francês

je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mr gorostiaga, i am going to interrupt you there.

Francês

monsieur gorostiaga, je vous retire la parole.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am sorry to interrupt you now but it is two o'clock.

Francês

je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais il est 14 heures.

Última atualização: 2011-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

   i regret that i have to interrupt you, mr landsbergis.

Francês

   - je suis au regret de devoir vous interrompre, monsieur landsbergis.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

select the wall which you want to interrupt.

Francês

sélectionnez le mur que vous souhaitez interrompre.

Última atualização: 2012-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am sorry to interrupt you, but i thought you were concluding.

Francês

je regrette de vous interrompre, mais je croyais que vous aviez terminé.

Última atualização: 2012-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i'm sorry to interrupt you, but there's something you should see.

Francês

je suis désolé de vous interrompre, mais il y a quelque chose que vous devriez voir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it would have broken my heart to interrupt you.

Francês

je n’ aurais pas eu le cœ ur de vous couper la parole.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,884,953,146 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK