Vous avez cherché: março (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

março

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

21. março

Français

21 oct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

março 2011 (12)

Français

março 2011 (12)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

since 8th de março de 2002

Français

depuis le 8 mars 2002

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the next european generation (21 de março)

Français

l'arc libéral et son triomphe (7 de março)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nota assinado em roma em 10 de março de 1988.

Français

fr projet multinational d'échange d'enseignants et d'étudiants pour l'étude des langues officielles de l'oea (n.m.)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the triumph of the eurocrats (23 de março)

Français

aron, le professeur de liberte (9 de março)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saskaņā ar decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Français

- cp - caminhos de ferro de portugal, e.p., en vertu du decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3. programa quinquenal do governo 2005-2009, maputo, março de 2005.

Français

3. programa quinquenal do governo 2005-2009, maputo, março de 2005.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

portuguese janeiro fevereiro março abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro

Français

portugais janeiro fevereiro março abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

vastavalt õigusaktile "decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977".

Français

- cp - caminhos de ferro de portugal, e.p., en vertu du decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to law no 10/90 do 17 de março 1990

Français

autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Français

autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

seminário realizado de 20 a 22 de março de 2000. en vulnerability reduction fr réduction de la vulnérabilité (n.f.)

Français

en trade volume; volume of trade es volumen comercial (n.m.); volumen de intercambios comerciales (n.m.); volumen de transacciones (n.m.)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- valsts iestādes un valsts uzņēmumi, kas sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus saskaņā ar lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Français

- autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- privačios įmonės, teikiančios geležinkelio paslaugas pagal lei no 10/90 do 17 de março 1990, kai jos turi specialias arba išimtines teises.

Français

- entreprises privées assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990 lorsqu'elles sont titulaires de droits spéciaux ou exclusifs.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- privātie uzņēmumi, kas sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus saskaņā ar lei no 10/90 do 17 de março 1990, ja tiem ir īpašas vai ekskluzīvas tiesības.

Français

- entreprises privées assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990 lorsqu'elles sont titulaires de droits spéciaux ou exclusifs.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

empresa de desenvolvimento mineiro, sa, nos termos dos decretos-lei no 90/90 e no 87/90, ambos de 16 de março.

Français

empresa de desenvolvimento mineiro, sa, au sens du decreto-lei no 90/90 de 16 de março et du decreto-lei no 87/90 de 16 de março.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

6. plano nacional de acção para a criança (pnac) 2006-2010, conselho de ministros, maputo, 14 de março de 2006.

Français

6. plano nacional de acção para a criança (pnac) 2006-2010, conselho de ministros, maputo, 14 de março de 2006.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

são paulo is full of shopping malls dotted throughout the city and easy to find. if you like to window shop, don’t miss out on rua 25 de março, famous for its different shops selling all kinds of popular products.

Français

si vous aimez aussi les boutiques de la rue, ne manquez pas d’aller à la rua 25 de março, connue pour réunir plusieurs magasins populaires avec des produits de plusieurs domaines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- entities that produce electricity under a special regime pursuant to decreto-lei no 189/88 de 27 de maio, com a redacção dada pelos decretos-lei no 168/99, de 18 de maio, no 313/95, de 24 de novembro, no 538/99, de 13 de dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de dezembro, decreto-lei no 339-c/2001, de 29 de dezembro, decreto-lei no 68/2002, de 25 de março, decreto-lei no 33-a/2005, de 16 de fevereiro, decreto-lei no 225/2007, de 31 de maio e decreto-lei no 363/2007, de 2 novembro.

Français

- entités qui produisent de l'électricité dans le cadre d'un régime spécial conformément aux dispositions suivantes: decreto-lei no 189/88 de 27 de maio, com a redacção dada pelos decretos-lei no 168/99, de 18 de maio, no 313/95, de 24 de novembro, no 538/99, de 13 de dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de dezembro, decreto-lei no 339-c/2001, de 29 de dezembro, decreto-lei no 68/2002, de 25 de março, decreto-lei no 33-a/2005, de 16 de fevereiro, decreto-lei no 225/2007, de 31 de maio, et decreto-lei no 363/2007, de 2 de novembro.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,102,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK