Şunu aradınız:: março (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

março

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

21. março

Fransızca

21 oct.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

março 2011 (12)

Fransızca

março 2011 (12)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

since 8th de março de 2002

Fransızca

depuis le 8 mars 2002

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the next european generation (21 de março)

Fransızca

l'arc libéral et son triomphe (7 de março)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nota assinado em roma em 10 de março de 1988.

Fransızca

fr projet multinational d'échange d'enseignants et d'étudiants pour l'étude des langues officielles de l'oea (n.m.)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the triumph of the eurocrats (23 de março)

Fransızca

aron, le professeur de liberte (9 de março)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

saskaņā ar decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Fransızca

- cp - caminhos de ferro de portugal, e.p., en vertu du decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3. programa quinquenal do governo 2005-2009, maputo, março de 2005.

Fransızca

3. programa quinquenal do governo 2005-2009, maputo, março de 2005.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

portuguese janeiro fevereiro março abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro

Fransızca

portugais janeiro fevereiro março abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

vastavalt õigusaktile "decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977".

Fransızca

- cp - caminhos de ferro de portugal, e.p., en vertu du decreto-lei no 109/77 do 23 de março 1977.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to law no 10/90 do 17 de março 1990

Fransızca

autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Fransızca

autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

seminário realizado de 20 a 22 de março de 2000. en vulnerability reduction fr réduction de la vulnérabilité (n.f.)

Fransızca

en trade volume; volume of trade es volumen comercial (n.m.); volumen de intercambios comerciales (n.m.); volumen de transacciones (n.m.)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- valsts iestādes un valsts uzņēmumi, kas sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus saskaņā ar lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Fransızca

- autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- privačios įmonės, teikiančios geležinkelio paslaugas pagal lei no 10/90 do 17 de março 1990, kai jos turi specialias arba išimtines teises.

Fransızca

- entreprises privées assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990 lorsqu'elles sont titulaires de droits spéciaux ou exclusifs.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- privātie uzņēmumi, kas sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus saskaņā ar lei no 10/90 do 17 de março 1990, ja tiem ir īpašas vai ekskluzīvas tiesības.

Fransızca

- entreprises privées assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990 lorsqu'elles sont titulaires de droits spéciaux ou exclusifs.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

empresa de desenvolvimento mineiro, sa, nos termos dos decretos-lei no 90/90 e no 87/90, ambos de 16 de março.

Fransızca

empresa de desenvolvimento mineiro, sa, au sens du decreto-lei no 90/90 de 16 de março et du decreto-lei no 87/90 de 16 de março.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

6. plano nacional de acção para a criança (pnac) 2006-2010, conselho de ministros, maputo, 14 de março de 2006.

Fransızca

6. plano nacional de acção para a criança (pnac) 2006-2010, conselho de ministros, maputo, 14 de março de 2006.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

são paulo is full of shopping malls dotted throughout the city and easy to find. if you like to window shop, don’t miss out on rua 25 de março, famous for its different shops selling all kinds of popular products.

Fransızca

si vous aimez aussi les boutiques de la rue, ne manquez pas d’aller à la rua 25 de março, connue pour réunir plusieurs magasins populaires avec des produits de plusieurs domaines.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- entities that produce electricity under a special regime pursuant to decreto-lei no 189/88 de 27 de maio, com a redacção dada pelos decretos-lei no 168/99, de 18 de maio, no 313/95, de 24 de novembro, no 538/99, de 13 de dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de dezembro, decreto-lei no 339-c/2001, de 29 de dezembro, decreto-lei no 68/2002, de 25 de março, decreto-lei no 33-a/2005, de 16 de fevereiro, decreto-lei no 225/2007, de 31 de maio e decreto-lei no 363/2007, de 2 novembro.

Fransızca

- entités qui produisent de l'électricité dans le cadre d'un régime spécial conformément aux dispositions suivantes: decreto-lei no 189/88 de 27 de maio, com a redacção dada pelos decretos-lei no 168/99, de 18 de maio, no 313/95, de 24 de novembro, no 538/99, de 13 de dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de dezembro, decreto-lei no 339-c/2001, de 29 de dezembro, decreto-lei no 68/2002, de 25 de março, decreto-lei no 33-a/2005, de 16 de fevereiro, decreto-lei no 225/2007, de 31 de maio, et decreto-lei no 363/2007, de 2 de novembro.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,119,049 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam