Vous avez cherché: redissemination (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

redissemination

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

any redissemination in whatever form without the written authorisation of eurostat is prohibited ©.

Français

la bibliothèque en ligne d'eurostat est accessible aux utilisateurs dans ces trois langues.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

usually these releases are placed on ngo websites, so that a redissemination effect is achieved.

Français

en général, les communiqués sont publiés sur le site web des organisations qui les reçoivent, et donc rediffusés.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reproduction for redissemination purposes, in particular commercial, is subject to the signature of a licence.

Français

la reproduction à des fins de rediffusion, notamment commerciale, est subordonnée à la signature d'une licence.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

b) restrict or regulate the use, resale, or redissemination of public information by the public;

Français

des études ont en outre porté sur ces questions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

43. civil society plays a critical role as the department's partner in the redissemination of the united nations message.

Français

la société civile joue un rôle crucial en tant que partenaire du département dans la rediffusion du message de l'onu.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

efforts will be continued to make greater use of latest communications technology and to train field staff in order to enhance electronic redissemination and timely delivery of information.

Français

ils poursuivront l’effort d’adaptation aux techniques de communication les plus récentes et de formation du personnel des bureaux extérieurs afin de faciliter la rediffusion électronique et l’acheminement rapide des données.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18. another very important partner in the redissemination of information about the united nations is of course the non-governmental organization community.

Français

l’un des autres partenaires d’importance dans le relais de l’information portant sur les nations unies est bien entendu la communauté des organisations non gouvernementales.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as electronic communication becomes more common around the world, united nations information centres will increase their redissemination of united nations information via e-mail.

Français

comme la communication électronique se généralise dans le monde entier, les centres d’information des nations unies rediffuseront plus d’informations sur l’organisation par courrier électronique.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31. the role of civil society in the redissemination of the message of the united nations and as the department’s partner in this endeavour has taken on growing significance.

Français

partenaire du département de l’information, la société civile joue un rôle toujours plus important dans la diffusion du message de l’onu.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

downloading for commercial redissemination purposes is subject to the conclusion of a free of charge licence agreement issued on behalf of the european communities by the publications office, to which applications should be addressed in writing:

Français

le téléchargement à des fins de rediffusion commerciale est soumis à la conclusion d'un contrat de licence gratuit, établi au nom des communautés européennes par l'office des publications, auquel toute demande d'autorisation doit être adressée par écrit:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the growing role of the network of united nations information centres -- the department field offices in 63 locations around the world -- as a catalyst for redissemination of information at the local and regional levels is discussed.

Français

le rôle grandissant du réseau de centres d'information des nations unies - les antennes du département de l'information en 63 endroits dans le monde - en tant que catalyseurs pour la rediffusion d'informations aux niveaux local et régional est examiné.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

regular updates on political, humanitarian and security-related aspects of unosom's activities are translated and provided in both english and somali to each of the unosom zone offices for redissemination to local communities.

Français

elles sont traduites en somali et fournies dans les deux langues, anglais et somali, dans chacun des bureaux de zone de l'onusom, aux fins de rediffusion dans les collectivités locales.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

office for official publications of the european communities unit a5 - authors' rights, legal and documentary matters 
2, rue mercier 
l-2985 luxembourg 
fax (352) 29 29-42755 
e-mail: copyright-info@publications.europa.eu delivery of files (e.g. in xml format via ftp server) namely for exploitation and commercial redissemination is subject to the conclusion of a priced licence agreement issued on behalf of the european communities by the publications office, to which applications should be addressed in writing:.

Français

office des publications officielles des communautés européennes unité a5 - droits d´auteur, questions juridiques et documentaires 
2, rue mercier 
l-2985 luxembourg 
fax (352) 29 29-42755 
courriel: copyright-info@publications.europa.eu la fourniture de fichiers (ex.: en format xml par serveur ftp) notamment pour leur exploitation et rediffusion commerciale est soumise à la conclusion d'un accord de licence payant, établi au nom des communautés européennes par l'office des publications, auquel toute demande de licence doit être adressée par écrit.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,937,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK