Vous avez cherché: to do is to be (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

to do is to be

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

the way to do is to be. date modified:

Français

date de modification :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all you have to do is to a...

Français

tout ce que...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thing to do is to stop digging

Français

d’arrêter de creuser

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all that we have to do is to know.

Français

parce que nous sommes morts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what i would like to do is to be able to run the

Français

ce que je voudrais faire est d'être en mesure d'exécuter la

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all we have to do is to believe it.

Français

nous devons tout simplement le croire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all he asks us to do is to obey him!

Français

tout ce qu'il nous demande de faire est de lui obéir!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all we have to do is to have faith in

Français

nous devons seulement obéir

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what we need to do is to tie it together.

Français

ce que nous devons faire, c'est créer des synergies.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

all you need to do is to be conscious that you are surrounded by

Français

tout ce que vous avez à faire, c’est être conscient que vous êtes entouré des cadeaux les plus précieux.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now all that exporters have to do is to obtain

Français

a contrario, au début de la décennie, 57% de toutes les expor­tations ougandaises avaient été hvrées dans la communauté, ce chiffre ayant augmenté, à la moitié des années 80, à 65%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what one therefore needs to do is to liberalize.

Français

il suffit alors de libéraliser.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what some colleagues want to do, is to shut that down.

Français

certains collègues veulent mettre un terme à tout cela.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

what we are attempting to do is to punish hacking.

Français

il s' agit de punir le piratage informatique.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

what it needs to do is to legislate well in order to be useful.

Français

elle doit plutôt veiller à mieux légiférer afin d’ être plus utile.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the responsible thing to do is to balance the books.

Français

la chose responsable à faire est d'équilibrer le budget.

Dernière mise à jour : 2012-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all he wants to do is to entrench that little monopoly.

Français

tout ce qu'il veut, c'est consacrer ce petit monopole.

Dernière mise à jour : 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead, what i need to do is to treat you the way you want to be treated.

Français

je dois plutôt vous traiter de la façon dont vous voulez être traité.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the macho thing to do is to dismiss culture as irrelevant.

Français

la solution macho consiste à nier que la culture ait quelque importance.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.

Français

À cet effet, il suffirait de se laisser guider par le bon sens.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,063,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK