Vous avez cherché: vouchsafed (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

vouchsafed

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

and we vouchsafed unto the twain a book luminous.

Français

et nous leur apportâmes le livre explicite

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this right is vouchsafed in the constitution of sri lanka.

Français

cette égalité est garantie dans la constitution de sri lanka.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we vouchsafed unto him wisdom, while yet a child.

Français

nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

that they may show ingratitude for that which we have vouchsafed unto them.

Français

méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné. jouissez donc [pour un temps!]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

those are they unto whom we vouchsafed the book and judgement and prophethood.

Français

c'est à eux que nous avons apporté le livre, la sagesse et la prophétie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and assuredly we vouchsafed unto musa the book, that haply they may be guided.

Français

et nous avions apporté le livre à moïse afin qu'ils se guident.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

those unto whom we vouchsafed the book before it, --they believe therein.

Français

ceux à qui, avant lui [le coran], nous avons apporté le livre, y croient.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

those whom we have vouchsafed the book recognise him even as they recognise their own children.

Français

ceux à qui nous avons donné le livre reconnaissent (le messager muhammad) comme ils reconnaissent leurs propres enfants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and assuredly we vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him we had ever known.

Français

en effet, nous avons mis auparavant abraham sur le droit chemin. et nous en avions bonne connaissance.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and assuredly we have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty qur'an.

Français

nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le coran sublime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

verily we! we established him in the earth, and vouchsafed unto him of everything a way.

Français

vraiment, nous avons affermi sa puissance sur terre, et nous lui avons donné libre voie à toute chose.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

before you also the messengers we sent were but [mortal] men to whom we vouchsafed revelation.

Français

nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels nous avons fait des révélations.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

bethinkest thou not of one who contended with ibrahim concerning his lord, because allah had vouchsafed unto him dominion!

Français

n'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'allah l'avait fait roi, argumenta contre abraham au sujet de son seigneur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

instead, all we were vouchsafed here today was a deluge of wrong diagnosis, hypocrisy and rabble-rousing.

Français

au lieu de cela, nous n' avons eu droit, dans cette enceinte, qu' à un flot de faux diagnostics, d' hypocrisie et de démagogie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

and say thou unto those who have been vouchsafed the book and unto the illiterates; do you (also) accept islam?

Français

s'ils embrassent l'islam, ils seront bien guidés. mais; s'ils tournent le dos...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and we vouchsafed unto da-ud sulaiman. how excellent a bondman! j verily he was oft-returning.'

Français

et à david nous fîmes don de salomon, - quel bon serviteur! - il était plein de repentir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,797,963 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK