Vous avez cherché: did you not miss me? (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

did you not miss me?

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

did you miss me ?

Français

est ce que je t'ai manqué? / t'ai je manqué? / vous ai je manqué?

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- did you miss me?

Français

- pourquoi?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you not recognize me?

Français

ne m'as-tu pas reconnu?

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you miss me just as much?

Français

est-ce que tu m'as tout autant manqué?

Dernière mise à jour : 2019-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you not understand?

Français

ne raisonniez-vous donc pas?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you not tell me this before ?

Français

pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you not receive it?

Français

ne l'avez-vous pas reçu?/ne l'as-tu pas reçue ?

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you not, then, understand?

Français

ne raisonniez-vous donc pas?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you not receive it?"

Français

ne l'as-tu pas reçue ? " - " non !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

did you not have any understanding?

Français

ne raisonniez-vous donc pas?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not miss

Français

a ne pas manquer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"and did you not bring me to this cave?"

Français

-- et ce n'est pas vous qui m'avez rapporté dans cette grotte?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

did you not forget about us?

Français

ne nous avez-vous pas oubliés?

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

conflicts did not miss of course.

Français

les conflits n’ont pas manqués bien-sûr.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not miss out

Français

À ne pas manquer !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope you did not miss the point.

Français

j'espère que l'enjeu ne vous a pas échappé.

Dernière mise à jour : 2010-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not miss (1)

Français

do not miss (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bit: do you not miss a sense of sight?

Français

bit: le sens de la vue vous manque-t-il parfois?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you thought me very malicious, did you not? i love you.

Français

tu m’as trouvée bien méchante, n’est-ce pas ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it seems this promotion campaign did not miss anyone!

Français

de toute évidence, cette campagne publicitaire ne laissait personne au rancart!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,211,281 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK