Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to instil
inculquer
Dernière mise à jour : 2012-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instil positive change
favoriser un changement positif,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instil a risk management culture
inculquer une culture de gestion des risques
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instil a spirit of renewal.
faire souffler un vent de renouveau.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is our responsibility to instil hope.
il nous incombe d'instiller l'espoir.
Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that does not instil much confidence in me.
cela ne m'inspire pas tellement confiance.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to instil more coherence to our action.
notre action doit être plus cohérente.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was precisely to instil courage that the pope came.
et c'est vraiment pour insuffler ce courage que le pape est là!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to instil a different mentality in our leaders.
nous devons modifier la mentalité de nos dirigeants.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this should also help to instil confidence in technical measures.
cela devrait également contribuer à instaurer la confiance dans les mesures techniques.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
how can we instil a universal culture of human rights?
comment créer une culture universelle des droits de l'homme ?
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• articulates the visions, mission and goals to instil commitment
• d´ crire la vision, la mission et les buts de l’organisation afin de susciter un engagement e
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budget policy needs to instil public confidence in european policy.
la politique budgétaire doit inspirer la confiance chez le citoyen envers la politique européenne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this record of incarceration rates obviously cannot instil a sense of pride.
ces statistiques relatives au taux d'incarcération n'inspirent aucune fierté.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) instil in children a healthy lifestyle and healthy habits.
9) inculquer chez l'enfant un mode de vie sain et des habitudes saines.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how can you instil our faith in you about having our quality of life improved?
comment pouvez-vous nous faire espérer qu'on améliorera notre qualité de vie?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.
avec ce projet législatif considérable, nous pouvons ramener la confiance et fournir des arguments convaincants.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in order to instil this feeling, we must provide them with information as a matter of priority.
la première condition pour y parvenir est l' information.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
behaviour-focused and forward-looking messages rather than messages that could instil fear
des messages axés sur le comportement et donnant à espérer un avenir meilleur plutôt que des messages qui pourraient inspirer la peur
Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is the most important confidence-building measure that israel should undertake in order to instil the required confidence.
c'est là la mesure de confiance la plus importante qu'israël devrait prendre afin de susciter la confiance nécessaire.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: