Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enter at least one file.
introduza ao menos un ficheiro.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you must add at least one node.
debe engadir polo menos un nodo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one file must be present
ha de haber ao menos un file presente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one input must be present
ha de haber ao menos un input presente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one component must be present.
debe estar presente polo menos unha compoñente.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incoming accounts (add at least one):
contas de recepción (engada ao menos unha):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one logical partition is mounted.
hai montada a- lo menos unha partición loxica@ label partition state
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one input needs to be provided
ha de fornecerse ao menos un input
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
always try to have at least one preloaded instance
tentar sempre ter polo menos unha sesión precargada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one of the specified phrases is invalid.
polo menos unha das frases indicadas non é válida.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
search: you must provide at least one search term
search: debe fornecer alomenos un termo de busca
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you need to add at least one server to the network.
debe engadir polo menos un servidor á rede.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invalid pop3 response, should have at least one space.
recibiuse unha resposta pop3 non válida; debera ter polo menos un espazo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
download: you must specify at least one package to download
descarga: ten que especificar alomenos un paquete para descargar
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you do not select at least one cipher, ssl will not work.
se non escolle polo menos unha chave, ssl non funcionará.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one %1-element must occur before %2.
debe estar presente polo menos un elemento% 1 antes de% 2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one %1 element must appear as child of %2.
debe aparecer cando menos un elemento% 1 como fillo de% 2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at least one time component must appear after the %1-delimiter.
debe aparecer cando menos unha compoñente de tempo tras o delimitador% 1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
add at least one file. adding local files adds a lot of information automatically.
engada ao menos un ficheiro. ao engadir ficheiros locais engádese moita información automaticamente.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated with it.
un evento ou tarefa de repetición semanal debe ter ao menos un día da semana asociado con el. @ title: window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :