Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
enter at least one file.
introduza ao menos un ficheiro.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you must add at least one node.
debe engadir polo menos un nodo.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one file must be present
ha de haber ao menos un file presente
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one input must be present
ha de haber ao menos un input presente
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one component must be present.
debe estar presente polo menos unha compoñente.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incoming accounts (add at least one):
contas de recepción (engada ao menos unha):
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one logical partition is mounted.
hai montada a- lo menos unha partición loxica@ label partition state
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one input needs to be provided
ha de fornecerse ao menos un input
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
always try to have at least one preloaded instance
tentar sempre ter polo menos unha sesión precargada
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one of the specified phrases is invalid.
polo menos unha das frases indicadas non é válida.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
search: you must provide at least one search term
search: debe fornecer alomenos un termo de busca
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you need to add at least one server to the network.
debe engadir polo menos un servidor á rede.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invalid pop3 response, should have at least one space.
recibiuse unha resposta pop3 non válida; debera ter polo menos un espazo.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
download: you must specify at least one package to download
descarga: ten que especificar alomenos un paquete para descargar
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you do not select at least one cipher, ssl will not work.
se non escolle polo menos unha chave, ssl non funcionará.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one %1-element must occur before %2.
debe estar presente polo menos un elemento% 1 antes de% 2.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one %1 element must appear as child of %2.
debe aparecer cando menos un elemento% 1 como fillo de% 2.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at least one time component must appear after the %1-delimiter.
debe aparecer cando menos unha compoñente de tempo tras o delimitador% 1.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
add at least one file. adding local files adds a lot of information automatically.
engada ao menos un ficheiro. ao engadir ficheiros locais engádese moita información automaticamente.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated with it.
un evento ou tarefa de repetición semanal debe ter ao menos un día da semana asociado con el. @ title: window
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: