Vous avez cherché: share the first status of the page (Anglais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Galician

Infos

English

share the first status of the page

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

the status of the document

Galicien

o estado do documento

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

remember the status of the tree.

Galicien

lembrar o estado da árbore

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shows the status of the upnp plugin

Galicien

mostra o estado da extensión upnp

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go to the first page of the document.

Galicien

ir á primeira páxina do documento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moves to the first page of the document

Galicien

moverse á primeira páxina do documento

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is the first revision of the branch.

Galicien

esta é a primeira revisión da galla (« branch »).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sets restrictions on the status of the message;

Galicien

define restricións no estado da mensaxe;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

set the status of the active article to read

Galicien

muda o estado do artigo activo para lido

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

check if it is the first run of the game.

Galicien

verificar se é a primeira vez que se executa o xogo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

set the margins of the page here.

Galicien

configura as marxes da páxina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

specify the text of the first line of the label.

Galicien

indica o texto da primeira liña da etiqueta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

encryption status of the bookmarks file.

Galicien

estado do cifrado do ficheiro de marcadores.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the first of the three possibly collinear points...

Galicien

escolla o primeiro dos tres puntos supostamente colineares...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& center of the page

Galicien

& centrada na páxina

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

select the first of the four end points of the generic projectivity...

Galicien

escolla o primeiro dos catro puntos finais da proxección xenérica...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the first of the four starting points of the generic projectivity...

Galicien

escolla o primeiro dos catro puntos iniciais da proxección xenérica...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

only the first page of the pc research multipage file %1 will be shown

Galicien

só a primeira páxina do ficheiro multipáxina pc research% 1 vai ser mostrada

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the first of the three starting points of the generic affinity...

Galicien

escolla o primeiro dos tres puntos iniciais da afinidade xenérica...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

edits the current attendance status of the attendee selected in the list above.

Galicien

modifica o estado actual de asistencia do asistente seleccionado na listaxe de enriba. @ label

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the first of the two points of which you want to construct the midpoint...

Galicien

escolla o primeiro dos dous puntos dos cales quere crear o punto medio...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,024,554 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK