You searched for: share the first status of the page (Engelska - Galiciska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Galician

Info

English

share the first status of the page

Galician

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Galiciska

Info

Engelska

the status of the document

Galiciska

o estado do documento

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

remember the status of the tree.

Galiciska

lembrar o estado da árbore

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shows the status of the upnp plugin

Galiciska

mostra o estado da extensión upnp

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

go to the first page of the document.

Galiciska

ir á primeira páxina do documento.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

moves to the first page of the document

Galiciska

moverse á primeira páxina do documento

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is the first revision of the branch.

Galiciska

esta é a primeira revisión da galla (« branch »).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

sets restrictions on the status of the message;

Galiciska

define restricións no estado da mensaxe;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

set the status of the active article to read

Galiciska

muda o estado do artigo activo para lido

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

check if it is the first run of the game.

Galiciska

verificar se é a primeira vez que se executa o xogo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

set the margins of the page here.

Galiciska

configura as marxes da páxina.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

specify the text of the first line of the label.

Galiciska

indica o texto da primeira liña da etiqueta.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

encryption status of the bookmarks file.

Galiciska

estado do cifrado do ficheiro de marcadores.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

select the first of the three possibly collinear points...

Galiciska

escolla o primeiro dos tres puntos supostamente colineares...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

& center of the page

Galiciska

& centrada na páxina

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

select the first of the four end points of the generic projectivity...

Galiciska

escolla o primeiro dos catro puntos finais da proxección xenérica...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

select the first of the four starting points of the generic projectivity...

Galiciska

escolla o primeiro dos catro puntos iniciais da proxección xenérica...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

only the first page of the pc research multipage file %1 will be shown

Galiciska

só a primeira páxina do ficheiro multipáxina pc research% 1 vai ser mostrada

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

select the first of the three starting points of the generic affinity...

Galiciska

escolla o primeiro dos tres puntos iniciais da afinidade xenérica...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

edits the current attendance status of the attendee selected in the list above.

Galiciska

modifica o estado actual de asistencia do asistente seleccionado na listaxe de enriba. @ label

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

select the first of the two points of which you want to construct the midpoint...

Galiciska

escolla o primeiro dos dous puntos dos cales quere crear o punto medio...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,800,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK