Vous avez cherché: when are we going (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

when are we going

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

when are you going?

Gallois

pa bryd wyt ti'n mynd?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are we going or what?

Gallois

ydyn ni'n mynd neu beth?

Dernière mise à jour : 2012-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when are you going to pack?

Gallois

pryd wyt ti'n mynd i bacio?

Dernière mise à jour : 2010-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when are you going to llanelli?

Gallois

pryd wyt ti'n mynd

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when are you going to chirk again?

Gallois

pryd dych chi'n mynd i'r waun eto?

Dernière mise à jour : 2011-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when are you gone

Gallois

darllen

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go and when are you

Gallois

gyda a pryd wyt ti

Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when are you coming?

Gallois

dewch i mewn

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are we meeting tonight

Gallois

henod

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are we walking today?

Gallois

ydyn ni'n cerdded heddiw?

Dernière mise à jour : 2010-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are we returning to it ?

Gallois

pam ein bod yn dychwelyd ato ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when are you coming to see me?

Gallois

pryd dych chi'n dod i weld fi

Dernière mise à jour : 2011-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

therefore , why are we now backtracking ?

Gallois

pam , felly , yr ydym yn camu'n ôl yn awr ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are we all discussing the same issue ?

Gallois

a ydym yn trafod yr un mater ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and if they are we should be asking why

Gallois

ac os ydynt dylem ofyn pam

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

only now are we recruiting to reverse that process

Gallois

dim ond yn awr yr ydym yn recriwtio i wrth-droi'r broses honno

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what are we doing to remedy that situation ?

Gallois

beth a wnawn i unioni'r sefyllfa honno ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are we going to attract good teachers to poor schools and hence ensure their improvement ? pupils are not cars

Gallois

sut yr ydym yn mynd i ddenu athrawon da i ysgolion gwael a drwy hynny eu gwella ? nid ceir mo disgyblion

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

so , what are we doing about it , minister ?

Gallois

felly , beth yr ydym yn ei wneud ynghylch hyn , weinidog ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

democracy is meant to be about listening to the peopl ; when are we going to start listening to people like those who live in ponthir ?

Gallois

ystyr democratiaeth yw gwrando ar y bob ; pa bryd y dechreuwn wrando ar bobl fel y rhai sy'n byw ym mhont-hir ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,233,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK