Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
play like a robot
kajongg
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dillen like a dirge.
Αριθ. 3-418/309
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i would like a clear answer, not just for myself, but because i think parliament deserves one.
Επομένως θα επαναλάβω για άλλη μια φορά την ερώτηση μου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dopamine agonists act like a naturally occurring chemical in your brain called dopamine.
Οι αγωνιστές ντοπαμίνης δρουν σαν μία φυσικά εμφανιζόμενη στον εγκέφαλο σας χημική ουσία, που ονομάζεται ντοπαμίνη.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
at the risk of sounding like a member of a self-admiration society, i think this bodes well for the future.
Με κίνδυνο να ακούγομαι σαν να ανήκω σε κάποιο σύλλογο αυτοθαυμασμού, νομίζω πως αυτό αποτελεί υπόσχεση για το μέλλον.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in some cases, it almost acts like a judge.
Σε κάποιες περιπτώσεις ενεργεί σχεδόν σαν δικαστής.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is totally unacceptable for the commission to act like a thought police when an eu head of government criticises its actions.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να εφορμά η Επιτροπή ως ένα είδος αστυνομίας των απόψεων όταν ένας από τους αρχηγούς κυβερνήσεων της Ένωσης ασκεί δικαιολογημένη κριτική στη στάση της.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr hoppenstedt mentions in his report that minimum reserves act like a tax on the deposits of the banks ' clients.
Ο κύριος hoppenstedt διαπιστώνει στην έκθεσή του ότι τα ελάχιστα αποθεματικά προκαλούν χωριστές επιβαρύνσεις, παρόμοιες με τον φόρο στις καταθέσεις των πελατών των τραπεζών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i think that, at present, the european union is just like a gothic cathedral.
Αρχιζαν με έναν ρυθμό και τελείωναν με έναν άλλο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i think that the result will be like a game of ping-pong right up to the highest official level.
Αυτό νομίζω ότι θα αποτελέσει ένα είδος πινγκ-πονγκ στο επίπεδο των ανωτέρων υπαλλήλων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
however, once content is imported, the software acts like a search engine so users can find what they are looking for faster.
Ωστόσο, όταν το περιεχόμενο εισαχθεί το λογισμικό λειτουργεί σαν μια μηχανή αναζήτησης ώστε οι χρηστές να μπορούν να βρουν αυτό που ψάχνουν πιο γρήγορα.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, ladies and gentlemen, the subject is not a new one, and has not suddenly descended from the skies like a thunderbolt.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το θέμα δεν είναι νέο, δεν έπεσε ξαφνικά από τον ουρανό σαν κεραυνός.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, ladies and gentlemen, commissioner, the debate on reducing greenhouse gases is like a never-ending story.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, η συζήτηση για τη μείωση των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μοιάζει με ατελείωτη ιστορία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in this mode, the processor acts like a 32-bit x86 processor, and only 16-bit and 32-bit code can be executed.
Σε αυτήν την κατάσταση ο επεξεργαστής συμπεριφέρεται ως ένας επεξεργαστής x86 32-bit, και μπορεί να εκτελέσει μόνο κώδικα 16-bit και 32-bit.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this suggests that planning for the countryside, that vast physical and human european resource, will be largely driven by traditional market policy with its powerful funding and instruments, which makes our poor little rural policy look like a lady-in-waiting
Αυτό σημαίνει ότι τα πλεονεκτήματα του αγροτικού χώρου, αυτού του σημαντικού υλικού και ανθρώπινου κεφαλαίου που διαθέτει η Ευρώπη, θα εξακολουθούν να κατευθύνονται σε μεγάλο βαθμό από την παραδοσιακή πολιτικής αγοράς και σε σύγκριση με την ισχυρή χρηματοδότηση και οργάνωσή της η δική μας φτωχή αγροτική πολιτική δίνει την εικόνα μιας νταμ ντε κομπανί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
madam president, president-in-office, commissioner, ladies and gentlemen, we must ensure that this parliament does not just act like a notary, in other words, that it should not merely record how the situation stands.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πρέπει να ενεργήσουμε ώστε αυτό το Κοινοβούλιο να μην περιοριστεί σε έναν ρόλο συμβολαιογράφου, να μην περιοριστεί δηλαδή στο να σημειώνει ποια είναι η κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.