Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
knowledge gap analysis.
Ανάλυση των γνωστικών κενών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bridging the knowledge gap
Γεφύρωση του γνωσιακού χάσματος
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knowledge gaps
Κενά γνώσης
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this knowledge gap must be closed.
Αυτή η έλλειψη πληροφοριών πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
addressing knowledge gaps
Αντιμετώπιση του χάσματος γνώσεων
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.4 action 4: bridge the knowledge gap
4.4 Δράση 4: Συμπλήρωση των κενών των γνώσεων
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knowledge gaps persist in:
Εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείμματα γνώσεων για τα εξής:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to fill existing knowledge gaps
Κάλυψη των υφιστάμενων γνωστικών κενών
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bio-diversity strategy and action plans - filling the knowledge gap
Στρατηγική και σχέδια δράσης για τη βιοποικιλότητα – συμπλήρωση του γνωστικού κενού
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
undertaking or commissioning research to fill knowledge gaps.
η διεξαγωγή ή ανάθεση ερευνών για την κάλυψη γνωστικών ελλείψεων·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
further, cedefop skills forecasting activities fill a knowledge gap at european level.
Επιπλέον, οι δραστηριότητες του cedefop, όσον αφορά την πρόβλεψη δεξιοτήτων, συμβάλλουν στην κάλυψη των ελλείψεων σε γνώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this communication therefore pays attention both to legislation, implementation and bridging the knowledge gap.
Ως εκ τούτου, η παρούσα ανακοίνωση δίνει προσοχή τόσο στη νομοθεσία και την εφαρμογή της όσο και στην κάλυψη του κενού γνώσης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these knowledge gaps cannot be an excuse for inaction.
Τα ως άνω γνωστικά κενά δεν επιτρέπεται να αποτελούν δικαιολογία για αδράνεια.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 - fill the knowledge gap by strengthening research on environment and health and identifying emerging issues
2 – ΚΑΛΥΨΗ ΤΟΥ ΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΧΑΣΜΑΤΟΣ μέσω της ενίσχυσης της έρευνας στον τομέα της σχέσης περιβάλλοντος και υγείας και της ανάδειξης των προκυπτόντων ζητημάτων
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research also needs to be stepped up to fill key knowledge gaps.
Επίσης, πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες στον τομέα της έρευνας για να συμπληρωθούν βασικά γνωστικά κενά.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.6 the eesc therefore believes that statistics have taken on a decisive role in filling the continuing knowledge gap:
1.6 Η ΕΟΚΕ θεωρεί, συνεπώς, ότι η στατιστική έχει αποκτήσει αποφασιστικό ρόλο για την κάλυψη του γνωστικού χάσματος, το οποίο εξακολουθεί να υφίσταται:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filling knowledge gaps and ensuring data comparability across the eu is therefore a precondition.
Ως εκ τούτου, αποτελεί εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση η κάλυψη των γνωστικών κενών και η εξασφάλιση της συγκρισιμότητας των δεδομένων ανά την ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
methodologies for assessing the risks of priority mixtures exist but many data and knowledge gaps persist.
Υφίστανται μεθοδολογίες για την εκτίμηση των κινδύνων από τα μείγματα προτεραιότητας, παραμένουν όμως πολλά κενά σε δεδομένα και γνώσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filling the knowledge gap by strengthening research and addressing the emerging issues on environment and health (actions 5-8);
Κάλυψη του γνωστικού χάσματος, μέσω της ενίσχυσης της έρευνας και της αντιμετώπισης των αναδυόμενων ζητημάτων στον τομέα της σχέσης περιβάλλοντος και υγείας (δράσεις 5-8).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
filling knowledge gaps by providing much needed analysis of current and future skill needs in europe;
κάλυψη των ελλείψεων σε επίπεδο γνώσεων με τη διεξαγωγή των άκρως αναγκαίων αναλύσεων για τις τρέχουσες και μελλοντικές ανάγκες σε δεξιότητες στην Ευρώπη·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :