전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
knowledge gap analysis.
Ανάλυση των γνωστικών κενών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
bridging the knowledge gap
Γεφύρωση του γνωσιακού χάσματος
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
knowledge gaps
Κενά γνώσης
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this knowledge gap must be closed.
Αυτή η έλλειψη πληροφοριών πρέπει να αντιμετωπιστεί.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
addressing knowledge gaps
Αντιμετώπιση του χάσματος γνώσεων
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
4.4 action 4: bridge the knowledge gap
4.4 Δράση 4: Συμπλήρωση των κενών των γνώσεων
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
knowledge gaps persist in:
Εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείμματα γνώσεων για τα εξής:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
to fill existing knowledge gaps
Κάλυψη των υφιστάμενων γνωστικών κενών
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
bio-diversity strategy and action plans - filling the knowledge gap
Στρατηγική και σχέδια δράσης για τη βιοποικιλότητα – συμπλήρωση του γνωστικού κενού
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
undertaking or commissioning research to fill knowledge gaps.
η διεξαγωγή ή ανάθεση ερευνών για την κάλυψη γνωστικών ελλείψεων·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
further, cedefop skills forecasting activities fill a knowledge gap at european level.
Επιπλέον, οι δραστηριότητες του cedefop, όσον αφορά την πρόβλεψη δεξιοτήτων, συμβάλλουν στην κάλυψη των ελλείψεων σε γνώσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this communication therefore pays attention both to legislation, implementation and bridging the knowledge gap.
Ως εκ τούτου, η παρούσα ανακοίνωση δίνει προσοχή τόσο στη νομοθεσία και την εφαρμογή της όσο και στην κάλυψη του κενού γνώσης.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
these knowledge gaps cannot be an excuse for inaction.
Τα ως άνω γνωστικά κενά δεν επιτρέπεται να αποτελούν δικαιολογία για αδράνεια.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
2 - fill the knowledge gap by strengthening research on environment and health and identifying emerging issues
2 – ΚΑΛΥΨΗ ΤΟΥ ΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΧΑΣΜΑΤΟΣ μέσω της ενίσχυσης της έρευνας στον τομέα της σχέσης περιβάλλοντος και υγείας και της ανάδειξης των προκυπτόντων ζητημάτων
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
research also needs to be stepped up to fill key knowledge gaps.
Επίσης, πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες στον τομέα της έρευνας για να συμπληρωθούν βασικά γνωστικά κενά.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.6 the eesc therefore believes that statistics have taken on a decisive role in filling the continuing knowledge gap:
1.6 Η ΕΟΚΕ θεωρεί, συνεπώς, ότι η στατιστική έχει αποκτήσει αποφασιστικό ρόλο για την κάλυψη του γνωστικού χάσματος, το οποίο εξακολουθεί να υφίσταται:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
filling knowledge gaps and ensuring data comparability across the eu is therefore a precondition.
Ως εκ τούτου, αποτελεί εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση η κάλυψη των γνωστικών κενών και η εξασφάλιση της συγκρισιμότητας των δεδομένων ανά την ΕΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
methodologies for assessing the risks of priority mixtures exist but many data and knowledge gaps persist.
Υφίστανται μεθοδολογίες για την εκτίμηση των κινδύνων από τα μείγματα προτεραιότητας, παραμένουν όμως πολλά κενά σε δεδομένα και γνώσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
filling the knowledge gap by strengthening research and addressing the emerging issues on environment and health (actions 5-8);
Κάλυψη του γνωστικού χάσματος, μέσω της ενίσχυσης της έρευνας και της αντιμετώπισης των αναδυόμενων ζητημάτων στον τομέα της σχέσης περιβάλλοντος και υγείας (δράσεις 5-8).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
filling knowledge gaps by providing much needed analysis of current and future skill needs in europe;
κάλυψη των ελλείψεων σε επίπεδο γνώσεων με τη διεξαγωγή των άκρως αναγκαίων αναλύσεων για τις τρέχουσες και μελλοντικές ανάγκες σε δεξιότητες στην Ευρώπη·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: