Vous avez cherché: and then you dare to doubt me (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

and then you dare to doubt me

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

and when you dare to protest, they laugh in your face.

Grec

Και όταν τολμήσετε να διαμαρτυρηθείτε, σας κοροϊδεύουν κατάμουτρα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and then you can reduce costs as well.

Grec

tότε μπορείτε να μειώσετε και το κόστος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

and then you explained how you intended to progress along the road to peace.

Grec

Μας εξηγήσατε έπειτα πώς προτίθεστε να προχωρήσετε στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

first you listen and then you say:' no, i did not want to listen '.

Grec

Πρώτα ακούτε και στη συνέχεια λέτε:" Όχι, δεν ήθελα να την ακούσω ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we need to put everything on the table and then you decide.

Grec

Πρέπει να θέσουμε όλα τα ζητήματα επί τάπητος, και μετά εσείς μπορείτε να αποφασίσετε.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr president, you began with a personal account and then you went on to a collective overview.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, όταν αρχίσατε, αρχίσατε με ατομικό απολογισμό και ύστερα προχωρήσατε και σε συλλογικό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

you say nothing for years, and then you even relax the standards.

Grec

Δεν λέτε τίποτα για πολλά χρόνια και στη συνέχεια χαλαρώνετε τα πρότυπα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in kenya, too, the following should really apply:" first feed me, and then you can preach to me '.

Grec

Στην ουσία το ρητό:" Πρώτα έρχεται το φαί και ύστερα η ηθική » θα πρέπει να ισχύει και για την Κένυα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and then you look at iccat, the international council for the conservation of tuna.

Grec

Και στη συνέχεια, ας εξετάσουμε την iccat, τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you make deadlines and then you postpone them, which makes it very difficult for us to take part in the delegation meetings.

Grec

Μεταθέτετε ημερομηνίες, έτσι ώστε να είναι για μας δύσκολο και μόνο με μεγάλη προσπάθεια εφικτό να λάβουμε μέρος στην συνεδρίαση μίας αποστολής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

perhaps we could vote, and then you would see the clear will of the house.

Grec

Θα μπορούσαμε ίσως να ψηφίσουμε, ώστε να δείτε ποια είναι η σαφής βούληση του Σώματος.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is all part of the decision and then you have the motion for resolution from paragraph 26 onwards.

Grec

Όλα τα παραπάνω εντάσσονται στην απόφαση και στη συνέχεια έχουμε την πρόταση ψηφίσματος, από την παράγραφο 26 και κάτω.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

you can check it afterwards and then you will have a full picture why one or another decision was taken.

Grec

Μπορείτε να το διασταυρώσετε αργότερα και τότε θα έχετε πλήρη εικόνα των λόγων για τους οποίους ελήφθη η μία ή η άλλη απόφαση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and then you will lose a lot of supporters, even those who have fought for this constitution for many years.

Grec

Και τότε θα χάσετε πολλούς υποστηρικτές, ακόμα και εκείνους που αγωνίστηκαν για πολλά χρόνια για το σύνταγμα αυτό.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

may i suggest that you have a roll-call vote and then you have a record so you can make a check.

Grec

Θα ήθελα να προτείνω να γίνει μια ονομαστική ψηφοφορία ώστε να έχετε έναν κατάλογο και να μπορείτε να κάνετε τον έλεγχο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

and then you want to change the laws of your states, change the law and then you can stop, outside territorial waters, ships suspected of carrying drugs.

Grec

Έχουμε συμφέρον να συν­τρίψουμε το εμπόριο των ναρκωτικών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is the truth; and then you say that this is a europe of values. on what basis, when and how?

Grec

Αυτή είναι η αλήθεια· και μετά λέτε ότι αυτή είναι μια Ευρώπη με αξίες.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the scientific reports say that all of them pose a risk to health and that one of them both causes cancer and aggravates it, and you dare to say in all seriousness, sir leon, that now there should be greater transparency.

Grec

Σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση, όλες συνιστούν κίνδυνο για την υγεία, ενώ για μία από αυτές αναφέρεται ότι προκαλεί καρκίνο και τον επιταχύνει, και εσείς, Σερ leon brittan, τολμάτε να λέτε σοβαρά πως θα έπρεπε τώρα να έχουμε περισσότερη διαφάνεια.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

given that the czech republic shook off a dictatorship not so long ago, your presidency could prove to be a beacon of democracy and freedom in the next six months, if you dare to go against the wishes of this eu elite, that is.

Grec

Δεδομένου ότι η Τσεχική Δημοκρατία αποτίναξε το ζυγό μιας δικτατορίας πριν από μικρό χρονικό διάστημα, η Προεδρία σας θα μπορούσε να αναδειχτεί ως φάρος της δημοκρατίας και της ελευθερίας για τους επόμενους έξι μήνες, εάν τολμήσετε να πορευτείτε ενάντια στις επιθυμίες αυτής της ελίτ της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and then you claim - i suspect, through necessity rather than choice - that this is not yet having an effect on credit-worthiness.

Grec

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,441,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK