Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
copy
αντιγράψετε
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :
copy...
ÎνÏιγÏαÏή...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
copy:
υπόψη:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piston copy
Πιστόν αντιγραφο
Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is high time that the new presidency conformed to this fresh request.
Πρόκαται για παραλογισμό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
it very much conformed to the view that we had taken in the environment committee.
Επίσης, οι ίδιες οι συνεδριάσεις θα πρέπει να έχουν κάποια δημοσιότητα με την έννοια του να δημοσιεύονται τα πρακτικά τους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
both in terms of definition andin terms of aid intensities,the scheme conformed to the guidelines.
Το εν λόγω πρόγραμμα ήταν σύμφωνο προς τις κατευθυντήριες γραμμές τόσο όσον αφορά τον ορισμό όσο και την ένταση των ενισχύσεων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
it found that the aid conformed to article 3 of the fifth code and was thus compatible with the common market.
Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which the principal exceptions of cadmium and mercury, the significant figures of data reported conformed in the main with the decision.
-27- και τον υδράργυρο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the latvian president emphasised that her country's policy towards minorities "conformed fully to international criteria"
Όσον αφορά το Σύμφωνο Σταθερότητας, ο κ. watson τόνισε ότι έχουν χαθεί όλες οι ελπίδες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(ouvriers professionnels or ouvriers qualifiés ou hautement qualifiés) fully conformed to the structure of the wage groups according to the german standard wage system.
Καί στίς δύο διαπιστώσεις έχομε αντανάκλαση τών χαρακτηριστικών στοιχείων τοϋ τυποποιημένου γερμανικού μισθολογικού συστήματος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: