Vous avez cherché: contradicting (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

contradicting

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

even your own eu institution is contradicting efsa.

Grec

Ακόμη και το ίδιο σας το θεσμικό κοινοτικό όργανο εναντιώνεται στην ΕΑΑΤ.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

politics involves repeating oneself and contradicting oneself.

Grec

Η πολιτική συνίσταται στην επανάληψη και στον αντίλογο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we are almost, in a way, contradicting our earlier position.

Grec

bloch von blottnitz (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε, φυσικά θα υπερψηφίσουμε το πρώτο μέρος της έκθεσης του κ. linkohr, για

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if we were to accept this, we would be contradicting a paragraph that we agreed earlier.

Grec

Αν εγκρίνουμε την τροπολογία θα υπάρξει αντίθεση σε σχέση με μια παράγραφο που έχουμε ήδη εγκρίνει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

wc think it is quite wrong to keep contradicting the commission on every point of social policy.

Grec

Νομίζουμε ότι είναι λάθος να θέλουμε να αντιτασ­σόμαστε στην Επιτροπή σε κάθε σημείο της κοινωνι­κής πολιτικής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if we vote against these amendment proposals we will be actively contributing to discrimination and also actively contradicting ourselves.

Grec

Η καταψήφηση αυτών των τροπολογιών είναι, κατά την γνώμη μου, μια ενεργητική συμβολή σε διακρίσεις αλλά επίσης και μια ενεργητική αυτοαναίρεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

if we set minimum penalties, we shall be contradicting cleverly worked-out national criminal codes.

Grec

Ο προσδιορισμός κατωτέρων ποινών έρχεται σε αντίφαση με τα λεπτομερώς επεξεργασμένα εθνικά ποινικά συστήματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(ro) minister, i apologise for contradicting you, but we have several problems, not just one.

Grec

- (ro) Υπουργέ, λυπάμαι που σας διαψεύδω, αλλά έχουμε αρκετά προβλήματα, όχι μόνο ένα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there is no contradicting your contention that there is here a conflict between these two interests, and that it is difficult to reconcile them.

Grec

Δεν μπορεί να σας φέρει κανείς αντίρρηση ως προς το ότι εδώ υπάρχει αυτή η αντίθεση μεταξύ αυτών των δύο δικαιωμάτων, που είναι δύσκολο να συμβιβαστούν.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

gaddafi is contradicting himself," erdogan said at the gathering in jeddah on sunday (march 20th).

Grec

Ο Καντάφι αντιφάσκει", ανέφερε ο Ερντογάν στη συνεδρίαση στη Τζέντα την Κυριακή (20 Μαρτίου).

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we have to be very careful, because if we act on the basis of political considerations, we change everything, we can keep contradicting ourselves.

Grec

Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, γιατί αν στηριχθούμε σε πολιτικά επιχειρήματα, αλλάζουμε τα πάντα, μπορούμε να πούμε τα πάντα και το αντίθετο των πάντων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

what is more, as far as i am concerned, i always take great pleasure in debating with the members and even contradicting them, since this helps hone my own postures.

Grec

Επιπλέον, όσον αφορά εμένα, πάντοτε χαίρομαι ιδιαίτερα να συζητώ με τους βουλευτές, ακόμη και να τους αντικρούω, δεδομένου ότι αυτό με βοηθάει να βελτιώνω τις αντιλήψεις μου.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the commission has adopted a decision, therefore, the competition authorities and courts of the member states must use every effort to avoid contradicting it.

Grec

Αφ' ης στιγμής η Επιτροπή έχει εκδώσει απόφαση, οι αρχές ανταγωνισμού και τα δικαστήρια των κρατών μελών οφείλουν να απέχουν από ενέργειες που αντιφάσκουν προς αυτήν.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead, concrete decisions end up loudly contradicting the solemn declarations, decisions and non-decisions, like the unfortunate one at nice which paralysed european cultural policy.

Grec

Αντίθετα, οι συγκεκριμένες αποφάσεις καταλήγουν να αντίκεινται στις επίσημες δηλώσεις, τις αποφάσεις και τις μη αποφάσεις, όπως αυτή η ολέθρια της Νίκαιας που εξανάγκασε την ευρωπαϊκή πολιτιστική πολιτική στην παράλυση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

secondly this may place an undue burden and complication on the postal service, therefore contradicting the commission’s statement "to simplify control systems".

Grec

Κατά δεύτερο λόγο, θα προκληθούν αδικαιολόγητες επιβαρύνσεις και περιπλοκές των ταχυδρομικών υπηρεσιών πράγμα που έρχεται σε αντίφαση με την πρόθεση της Επιτροπής "να απλοποιηθούν τα συστήματα ελέγχου".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in addition, for the reasons explained, different standards of social practice will be allowed (indeed, may well be introduced), contradicting the policy to promote social cohesion.

Grec

Επιπλέον, για τους λόγους που εξηγήσαμε, θα επιτραπούν διαφορετικές προδιαγραφές κοινωνικής πρακτικής (πράγματι, μπορεί και να καθιερωθούν) που θα έρχονται σε αντίφαση με την πολιτική της προώθησης της κοινωνικής σύγκλισης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,776,226 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK