Vous avez cherché: curtailment (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

curtailment

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

unwarranted curtailment of the period of protection

Grec

αδικαιολόγητη συρρίκνωση της περιόδου προστασίας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

you have nothing to lose but curtailment of your powers.

Grec

prag, dankert, delors (Επιτροπή)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the reduced area of land will result in a further curtailment of aid.

Grec

Το αποτέλεσμα θα είναι ότι μία τέτοια έκταση θα επιφέρει την επιπλέον μείωση της ενίσχυσης.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

polish industry and homes have been subjected to curtailment of gas supplies.

Grec

Η πολωνική βιομηχανία και οι οικίες έχουν υποστεί περικοπές στην παροχή αερίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

market participants who have been allocated capacity shall be compensated for any curtailment of this capacity.

Grec

Συντελεστές της αγοράς στους οποίους έχει καταμερισθεί δυναμικότητα αποζημιώνονται για οποιαδήποτε περικοπή αυτής της δυναμικότητας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the curtailment of media freedom is another reason which ought to have precluded croatia from being admitted.

Grec

Ένας άλλος λόγος που συνηγορούσε υπέρ της μη αποδοχής της χώρας στο Συμβούλιο της Ευρώπης αφορά τον περιορισμό της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i fear that the council is thinking along totally different lines, namely a sizeable curtailment of the farm budget.

Grec

Φοβούμαι ότι το Συμβούλιο σκέπτεται εντελώς διαφορετικά. Συγκεκριμένα αποσκοπεί να μειώσει σημαντικά το γεωργικό προϋπολογισμό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in view of this deplorable situation it must seem absolutely incomprehensible that parliament of its own accord should opt for a further curtailment of its rights.

Grec

Εν όψει του προβλήματος αυτού, όμως, πρέπει να μας φανεί εντελώς ακατανόητο το ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο περικόπτει ακόμη περισσότερο τα δικαιώματά του, χωρίς να παρίσταται ανάγκη γι' αυτό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

with computers and an interfacing system, which spell the curtailment of freedoms in the pipeline, the curtailment of human rights.

Grec

Στον τομέπ πυτό, κυριπρχεί η μικρομεσπίπ οικογενειπκή εκμετάλλευση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

transaction curtailment procedures shall only be used in emergency situations where the transmission system operator must act in an expeditious manner and redispatching or countertrading is not possible.

Grec

Διαδικασίες περικοπής των συναλλαγών χρησιμοποιούνται μόνον σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, όταν ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς πρέπει να ενεργήσει επειγόντως και δεν είναι δυνατή η επανακατανομή (της παραγωγής) ή σε αντίρροπες συναλλαγές.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

3.4.1 on balance though, the eesc understands that revenue generation is the prevailing purpose of the tax as opposed to curtailment of risk taking.

Grec

3.4.1 Ωστόσο, σταθμίζοντας τα δεδομένα, η ΕΟΚΕ αντιλαμβάνεται ότι ο βασικός σκοπός του φόρου είναι η άντληση εσόδων και όχι η συρρίκνωση της ανάληψης κινδύνων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

she is, without doubt, a leader of our time, enduring the curtailment of her civil liberties which closely mirrors the suppression of her fellow citizens.

Grec

Είναι αναμφίβολα μια ηγέτης της εποχής μας, υπομένοντας τη στέρηση των πολιτικών της ελευθεριών που αντανακλά πιστά την καταστολή των συμπολιτών της.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the freedom of the press has, at the same time, been stifled and, in this way, the considerable curtailment of human rights has reached a very critical stage.

Grec

Η ελευθερία του Τύπου έχει συγχρόνως κατασταλεί και με τον τρόπο αυτόν έχουν περιορισθεί σημαντικά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ένα στάδιο πάρα πολύ κρίσιμο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

transaction curtailment, following pre-established priority rules, should be left only for emergency situations where the tsos must act in an expeditious manner and redispatching is not possible.

Grec

Η περικοπή των συναλλαγών, με βάση προκαθορισμένους κανόνες προτεραιότητας, πρέπει να είναι δυνατή μόνον για περιπτώσεις έκτατης ανάγκης, όταν οι ΔΣΜ πρέπει να δράσουν επειγόντως και δεν είναι δυνατή η επανακατανομή.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the report is divided into two parts, entitled: "curtailment of the rules and practices which irritate community citizens and detract from the credibility of the community" and "rights of community citizens".

Grec

Όσον αφορά το δικαίωμα παραμονής τούτο προτείνεται από την επιτροπή για κάθε ευρωπαίο πολίτη ανεξάρτητα της οικονομικής του δραστηριότητας, με την προϋπόθεση να μπορεί να αποδεικνύει ότι διαθέτει επαρκείς οικονομικούς πόρους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,131,172 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK