Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that is our most fervent hope.
Αυτή είναι η πιο έντονη ελπίδα μας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we are its most fervent fans!
Είμαστε οι πιο θερμοί υποστηρικτές του!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i am a fervent supporter of nato.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι φανατική υποστηρικτής του ΝΑΤΟ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
football fans will be the most fervent of euro supporters!
Οι φίλαθλοι θα είναι οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές του ευρώ!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but neither rhetoric nor the most fervent tributes are enough.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ toy sir fred catherwood
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the'euro-mediterranean partnership ' is not only a fervent wish.
Η" ευρω-μεσογειακή εταιρική σχέση » δεν αποτελεί μόνο μία πιεστική επιθυμία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
let me remind you that our allies include fervent supporters of this tax.
Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι κάποιοι σύμμαχοί μας είναι ένθερμοι υποστηρικτές του φόρου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i am, therefore, a fervent supporter of a tax on financial transactions.
Είμαι, συνεπώς, ένθερμος υποστηρικτής ενός φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is therefore my fervent hope that it will be possible to fix a date in december.
Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι τον Δεκέμβριο θα μπορέσει να ορισθεί μια ημερομηνία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Οι βίαιοι αντίπαλοί τους δημιουργούν, αντίθετα, ένα εσωτερικό κλίμα αβεβαιότητας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
so i repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for mrs ashton's mission.
Γι' αυτό επαναλαμβάνω τη θερμή μου έκκληση και εύχομαι ευτυχή έκβαση στην αποστολή της κ. ashton.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
thus it is our fervent hope that this point too may be considered at the g7+1 summit in moscow.
Για αυτό το λόγο υπάρχει η θερμή ελπίδα ότι η σύνοδος της Λέσχης των 7 που πραγματοποιείται στην Μόσχα θα καταλήξει σε συμφωνία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fortunately, there are men who are talented and fervent supporters of the rights and interests that are close to our hearts.
Υπάρχουν ευτυχώς άνδρες οι οποίοι είναι ένθερμοι και ικανότατοι υποστηρικτές των δικαιωμάτων και των συμφερόντων που μας απασχολούν έντονα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(de) madam president, it is not easy these days to be a fervent pro-european.
(de) Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο αυτές τις ημέρες να είναι κανείς ένθερμος υπέρμαχος της Ευρώπης.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the most fervent supporters of the supremacy of community law consider that it has precedence over any other legislation, whether national or international.
Οι πλέον ένθερμοι υποστηρικτές της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου, το τοποθετούν πάνω από κάθε άλλο, είτε εθνικό είτε διεθνή, κανονισμό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is the eu 's fervent hope that working together with the us, we shall get true democracy and human rights restored to cuba.
Η ΕΕ ελπίζει διακαώς να μπορέσει, μαζί με τις ΗΠΑ, να εδραιώσει μία πραγματική δημοκρατία στην Κούβα και να αποκαταστήσει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
setimes: the netherlands was the most fervent advocate of the blockade of serbia's european integration until the arrest of mladic.
setimes: Η Ολλανδία ήταν ο πλέον ένθερμος υποστηρικτής του αποκλεισμού της Σερβίας από τη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μέχρι τη σύλληψη του Μλάντιτς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as the priest spoke with him, the young man -- actually a fervent nationalist -- flew into a rage and stabbed him in the stomach.
Καθώς του μιλούσε ο ιερέας, ο νεαρός άνδρας -- στην πραγματικότητα ένθερμος εθνικιστής -- ξέσπασε την οργή του και τον μαχαίρωσε στο στομάχι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, the tongue report- and how could it be called anything else with such a fervent author?- is a courageous and exhaustive report.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση tongue- και πώς να την αποκαλέσω διαφορετικά με τόσο ορμητική συντάκτρια-είναι μία θαρραλέα και λεπτομερής έκθεση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the italians have always been its most fervent backers, while spanish support, after increasing consistently since late 1987, stood at an all-time high in autumn 1990.
Οι Ιταλοί υπήρξαν πάντα οι ενθερμδτεροι υποστηρικτές, ενώ η υποστήριξη στην Ισπανία, αφού σημείωσε σταθερή αύξηση από το τέλος του 1987, παρέμεινε σταθερή σε επίπεδο ρεκόρ τον Αύγουστο του 1990.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :