Je was op zoek naar: fervent (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

fervent

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

that is our most fervent hope.

Grieks

Αυτή είναι η πιο έντονη ελπίδα μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are its most fervent fans!

Grieks

Είμαστε οι πιο θερμοί υποστηρικτές του!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am a fervent supporter of nato.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, είμαι φανατική υποστηρικτής του ΝΑΤΟ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

football fans will be the most fervent of euro supporters!

Grieks

Οι φίλαθλοι θα είναι οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές του ευρώ!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but neither rhetoric nor the most fervent tributes are enough.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΙΑ toy sir fred catherwood

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the'euro-mediterranean partnership ' is not only a fervent wish.

Grieks

Η" ευρω-μεσογειακή εταιρική σχέση » δεν αποτελεί μόνο μία πιεστική επιθυμία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

let me remind you that our allies include fervent supporters of this tax.

Grieks

Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι κάποιοι σύμμαχοί μας είναι ένθερμοι υποστηρικτές του φόρου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i am, therefore, a fervent supporter of a tax on financial transactions.

Grieks

Είμαι, συνεπώς, ένθερμος υποστηρικτής ενός φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is therefore my fervent hope that it will be possible to fix a date in december.

Grieks

Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι τον Δεκέμβριο θα μπορέσει να ορισθεί μια ημερομηνία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.

Grieks

Οι βίαιοι αντίπαλοί τους δημιουργούν, αντίθετα, ένα εσωτερικό κλίμα αβεβαιότητας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so i repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for mrs ashton's mission.

Grieks

Γι' αυτό επαναλαμβάνω τη θερμή μου έκκληση και εύχομαι ευτυχή έκβαση στην αποστολή της κ. ashton.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

thus it is our fervent hope that this point too may be considered at the g7+1 summit in moscow.

Grieks

Για αυτό το λόγο υπάρχει η θερμή ελπίδα ότι η σύνοδος της Λέσχης των 7 που πραγματοποιείται στην Μόσχα θα καταλήξει σε συμφωνία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

fortunately, there are men who are talented and fervent supporters of the rights and interests that are close to our hearts.

Grieks

Υπάρχουν ευτυχώς άνδρες οι οποίοι είναι ένθερμοι και ικανότατοι υποστηρικτές των δικαιωμάτων και των συμφερόντων που μας απασχολούν έντονα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

(de) madam president, it is not easy these days to be a fervent pro-european.

Grieks

(de) Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι εύκολο αυτές τις ημέρες να είναι κανείς ένθερμος υπέρμαχος της Ευρώπης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the most fervent supporters of the supremacy of community law consider that it has precedence over any other legislation, whether national or international.

Grieks

Οι πλέον ένθερμοι υποστηρικτές της υπεροχής του κοινοτικού δικαίου, το τοποθετούν πάνω από κάθε άλλο, είτε εθνικό είτε διεθνή, κανονισμό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is the eu 's fervent hope that working together with the us, we shall get true democracy and human rights restored to cuba.

Grieks

Η ΕΕ ελπίζει διακαώς να μπορέσει, μαζί με τις ΗΠΑ, να εδραιώσει μία πραγματική δημοκρατία στην Κούβα και να αποκαταστήσει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

setimes: the netherlands was the most fervent advocate of the blockade of serbia's european integration until the arrest of mladic.

Grieks

setimes: Η Ολλανδία ήταν ο πλέον ένθερμος υποστηρικτής του αποκλεισμού της Σερβίας από τη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης μέχρι τη σύλληψη του Μλάντιτς.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the priest spoke with him, the young man -- actually a fervent nationalist -- flew into a rage and stabbed him in the stomach.

Grieks

Καθώς του μιλούσε ο ιερέας, ο νεαρός άνδρας -- στην πραγματικότητα ένθερμος εθνικιστής -- ξέσπασε την οργή του και τον μαχαίρωσε στο στομάχι.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, the tongue report- and how could it be called anything else with such a fervent author?- is a courageous and exhaustive report.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση tongue- και πώς να την αποκαλέσω διαφορετικά με τόσο ορμητική συντάκτρια-είναι μία θαρραλέα και λεπτομερής έκθεση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the italians have always been its most fervent backers, while spanish support, after increasing consistently since late 1987, stood at an all-time high in autumn 1990.

Grieks

Οι Ιταλοί υπήρξαν πάντα οι ενθερμδτεροι υποστηρικτές, ενώ η υποστήριξη στην Ισπανία, αφού σημείωσε σταθερή αύξηση από το τέλος του 1987, παρέμεινε σταθερή σε επίπεδο ρεκόρ τον Αύγουστο του 1990.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,029,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK