Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the action
Η δράση
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the action plan
Το Πρόγραμμα Δράσης
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the action plan:
Το Σχέδιο δράσης:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the action programme
tο πρόγραμμα δράσης
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the action failed.
Η ενέργεια απέτυχε.
Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the action requested;
την αιτούμενη ενέργεια·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forcing the use of a specific codec
Εξαναγκαστική χρήση συγκεκριμένου κωδικοποιητή
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
today, the united states is forcing the pace.
Αριθ. 3-440/91
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is good, therefore, that the commission is forcing the issue.
Είναι καλό, λοιπόν, που η Επιτροπή επισπεύδει το ζήτημα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no one is forcing the manufacturer to comply with the technical specifications.
Κανείς δεν υποχρεώνει τον κατασκευαστή να τηρήσει τις τεχνικές προδιαγραφές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the actions
Οι Δρασεισ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i believe that this is a positive way of forcing the tyre industry to act.
Πιστεύω, πως εδώ το κρίσιμο είναι η θετική πίεση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
enlargement is forcing the european union to review the efficiency of its policies.
Η διεύρυνση επιβάλλει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια αναθεώρηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών της.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the european union is forcing the irish government to apply these new taxes.
Ευρωπαϊκή Ένωση πιέζει την ιρλανδική κυβέρνηση να επιβάλει αυτούς τους νέους φόρους.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i wish to congratulate the rapporteur for forcing the commission to re-examine its position.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια που ανάγκασε την Επιτροπή να επανεξετάσει τη θέση της.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i wish to congratulate the rapporteur for forcing the com mission to re-examine its position.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια που ανάγκασε την Επιτροπή να επανεξετάσει τη θέση της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the actions include:
Οι δράσεις περιλαμβάνουν:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is forcing the refugees to flee back to sudan, where they are bombarded by the sudanese air force.
Διαπιστώνουμε όμως ότι πρόκειται για μια συνεργασία που προορίζεται να καλύψει την άμεση και κατεπείγουσα βοήθεια.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, the council should be far more aggressive in forcing the member states to comply with community guidelines.
Και αυτό διότι το Συμβούλιο οφείλει να είναι πολύ πιο αυστηρό προς τα κράτη μέλη, με στόχο να τα υποχρεώσει να συμμορφωθούν με την κοινοτική νομοθεσία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
anyway, the crisis is forcing the defence sector to consider exports as a central feature of their business models.
Όπως και να έχει, η κρίση αναγκάζει τον αμυντικό τομέα να θεωρεί τις εξαγωγές ως κεντρικό στοιχείο του επιχειρηματικού του μοντέλου.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :