Vous avez cherché: foundered (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

foundered

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

it foundered on the determination of a people.

Grec

Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the idea of a core europe has foundered in reality.

Grec

Η ιδέα μιας πυρηνικής Ευρώπης απέτυχε από τα πράγματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it was on this very issue that the original negotiations foundered.

Grec

Αυτός ακριβώς ήταν ο λόγος που ναυάγησαν οι αρχικές διαπραγματεύσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

however, the idea appears to have foundered for the time being.

Grec

Ωστόσο, για την ώρα, η ιδέα φαίνεται να ναυαγεί.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

like its predecessor, the constitution, it foundered on the rock of democracy.

Grec

Όπως και ο προκάτοχός της, το Σύνταγμα, καταποντίστηκε στο βράχο της δημοκρατίας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

strategic plans, based on a rapid solution to the war, have foundered.

Grec

Αφού έχουμε επί πλέ­ον και Τρόικα!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but the commission's last proposal foundered on the question of worker participation.

Grec

Επίσης οι τουρκικές εξαγωγές κατευθύνονται όλο και περισσότερο προς τις αγορές της ΕΟΚ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nevertheless, they have invariably foundered on the unanimity requirement within the council of ministers.

Grec

Με την ευκαιρία, θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήματα: Η Λευκή Βίβλος εμπεριείχε μια διορατικότητα όσον αφορά την

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

unfortunately, that idea foundered at the committee stage, something which i particularly regret.

Grec

Δυστυχώς, η ιδέα αυτή δεν ελήφθη υπόψη στην επιτροπή και λυπάμαι ιδιαίτερα για αυτό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

such arrangements have previously foundered on our making our data protection provisions into the measure of all things.

Grec

Αυτό δεν κατέστη δυνατό μέχρι σήμερα διότι θέταμε τις διατάξεις μας για την προστασία των δεδομένων ως κριτήριο για τα πάντα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

prince mettemich's private cabinet policy making foundered even in the 19th-century.

Grec

Ο Μπέρτολτ Μπρεχτ έλεγε: «αν ο λαός δεν σε ακολουθεί, επέλεξε νέο λαό.» Ε!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the implementation of the delors white paper has so far foundered, though not because of parliament 's decisions.

Grec

h υλοποίηση της Λευκής bίβλου του nτελόρ έχει αποτύχει μέχρι σήμερα, αλλά ωστόσο όχι λόγω της μη λήψης απόφασης εκ μέρους του eυρωπαϊκού kοινοβουλίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the european limited liability company has hitherto foundered in the council of ministers especially because of the issues surrounding the position of workers.

Grec

Η Ευρωπαϊκή Εταιρεία απέτυχε μέχρι τώρα κυρίως εξαιτίας των θέσεων του Συμβουλίου Υπουργών σχετικά με τον ρόλο των εργαζομένων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

47% of ships reported lost were under 500 gross tonnage of which nearly 54% were in the foundered category.

Grec

Το 47% των πλοίων που φέρονταν ως απωλεσθένα ήταν ακαθάριστης χωρητικότητας μικρότερης των 500 τόννων εκ των οποίων το 44% περίπου από αυτά είχαν βυθισθεί.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it seems to me a great pity that such worthwhile programmes, which did not in my view threaten national competences, should have foundered on the rocks of subsidiarity.

Grec

Θεωρώ εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι τέτοια αξιόλογα προγράμματα, τα οποία δεν απειλούσαν κατά τη γνώμη μου τις εθνικές αρμοδιότητες, ναυάγησαν στον ύφαλο της επικουρικότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

environmental degradation and air pollution have become increasingly common issues across the balkans, but efforts to address them have often foundered because of national barriers and bureaucratic red tape.

Grec

Η επιδείνωση του περιβάλλοντος και η ατμοσφαιρική μόλυνση αποτελούν ολοένα και περισσότερο κοινά ζητήματα σε όλες τις βαλκανικές χώρες, ωστόσο, οι προσπάθειες για την αντιμετώπισή τους έχουν συχνά αποτύχει λόγω εθνικών φραγμών και γραφειοκρατίας.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.4 detrimental as all this is to a common european policy, it does explain why the commission's laudable efforts over the past years have foundered.

Grec

2.4 Όλα αυτά αποβαίνουν, βεβαίως, εις βάρος μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής, αλλά και εξηγούν τις αποτυχίες των αξιέπαινων προσπαθειών που κατέβαλε η Επιτροπή όλα αυτά τα χρόνια.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

president been taken over the last twelve years to improve the efficiency of parliament's work; some of these have been successful, but too many have foundered.

Grec

Απαιτούν όλη την προσοχή μας και την πλήρη πολιτική, οικονομι­κή και κοινωνική ενεργοποίηση μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a draft energy co-operation deal with russia foundered on thursday (april 3rd), as pro-western ministers in serbia's outgoing coalition cabinet blocked its approval.

Grec

Προσχέδιο σύμφωνο ενεργειακής συνεργασίας με τη Ρωσία ναυάγησε την Πέμπτη (3 Απριλίου), καθώς οι φιλοδυτικοί υπουργοί του απερχόμενου υπουργικού συμβουλίου συνασπισμού της Σερβίας παρακώλυσαν την έγκρισή του.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,785,377 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK