Vous avez cherché: gether (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

gether

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

gether with the analysis of financial management.

Grec

Τό δάνειο αυτό, ύψους 12 εκατ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the gether with a resolution on transboundary air

Grec

Σχετικά μέ τή ρύπανση τής

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the other amendments can be put to the vote to gether.

Grec

Αιτιολογήσεις ψήφου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the 'financial protocol' of the convention groups to gether:

Grec

— όγδοο eta: 1995-2000 Σύμβαση της Λομέ iv

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

agriculture gether with intervention thresholds beyond which penalties will be applicable.

Grec

Γεωργική πολιτική

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the presidency intends to do what it can to see that to gether we pass the test.

Grec

Ήταν, μάλιστα, δυνατή μόνον με εν γνώσει των τουρκικών αρχών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what is at issue is learning to truly live to gether, rather than merely coexisting.

Grec

Αυτό παραμένει ένα αποφασιστικής σημασίας ζήτημα για το μέλλον της Ευρώπης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this programme brings to gether the various measures in the field of prevention at community level.

Grec

Το πρόγραμμα αυτό συγκεντρώνει τις διαφορετικές δράσεις πρόλη­ψης σε επίπεδο Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

13.5.98 von wogau gether, and trichet and tietmeyer will therefore also be represented.

Grec

13.5.98 von wogau λύσηπου βρίσκεται τώρα στο τραπέζι σε μία συ­νεδρίαση, η οποία αργότερα χαρακτηρίστηκε σαν το μεγαλύτερο σε διάρκεια γεύμα του κόσμου, μεταξύ 14.00 και 3 η ώρα το πρωί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

human beings piece to gether various facets of life according to their interests and their existential designs.

Grec

Ο άνθρω­πος ολοκληρώνει τις σχέσεις της ζωής του ανάλογα με τα ενδιαφέροντα και τα υπαρ­ξιακά του σχέδια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to gether this will enable the development which will allow us to satisfy passengers' demands by the year 2000.

Grec

Η Επιτροπή δεν βλέπει, στην αξιολόγηση που γίνεται τώρα, κά­ποιες δραματικές μεταβολές της ανάπτυξης μετά την απελευθέρωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

on the contrary, i shall devote all my energies to keeping them to gether as 12! that is my duty.

Grec

Πιστευτέ ότι ήταν εύκολο, χωρίς συστηματική δουλειά, να κατα­λήξουμε στις 12 Ιανουαρίου σ' αυτή τη συμφωνία που μας επιτρέπει να συνεχί­σουμε τον κοινωνικό διάλογο; Αναλογίζε­στε τις δυσχέρειες;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a study has shown that this will result in a great many jobs, about 50 000 alto gether, being lost throughout the eu.

Grec

Σύμφωνα με μία ανάλυση, η κατάργηση αυτή θα έχει ως αποτέ­λεσμα την απώλεια πολλών θέσεων εργασίας, συ­νολικά 50.000 περίπου σε ολόκληρη την ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

european and third world women are simply working to gether. women make up half of the planet's human resources.

Grec

Η αμοιβαία βοήθεια, που αποτελεί τον κανόνα σήμερα, δεν έχει καμιά σχέση με την ελεημοσύνη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, we do want to register those categories of equipment which operate on harmonized frequencies, to gether with those which operale on nonharmonized fre qnencies.

Grec

Στη σύσκεψη του Ινστιτούτου δεν έχει προκύψει μέχρι τώρα πλειοψηφία για μία από τις δύο λύσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a presidency, we want to get europol launched as soon as we can, so that europe's police forces can work to gether effectively.

Grec

Θα εργαστούμε επίσης σκληρά προκειμένου να ενισχύσουμε τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

three parameters which, taken to gether, indicate the overall risk of musculoskeletal disorders — force, repetitiveness and angulation — were measured.

Grec

Μετρήθηκαν τρεις παράμετροι -η δύναμη, η επαναληπτικότητα και η γωνιώδης κατασκευή των μηχανημάτων- των οποίων ο συνδυασμός δημιουργεί τον γενικό κίνδυνο μυοσκελετικών παθήσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

whereas the three 'corop gebieden' of ijmond, alkmaar e.o. and kop van noord-holland taken to gether conform to the abovementioned criteria,

Grec

216/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παρά­γραφος 3,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,077,398 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK