전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gether with the analysis of financial management.
Τό δάνειο αυτό, ύψους 12 εκατ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
in the gether with a resolution on transboundary air
Σχετικά μέ τή ρύπανση τής
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the other amendments can be put to the vote to gether.
Αιτιολογήσεις ψήφου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the 'financial protocol' of the convention groups to gether:
— όγδοο eta: 1995-2000 Σύμβαση της Λομέ iv
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
agriculture gether with intervention thresholds beyond which penalties will be applicable.
Γεωργική πολιτική
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the presidency intends to do what it can to see that to gether we pass the test.
Ήταν, μάλιστα, δυνατή μόνον με εν γνώσει των τουρκικών αρχών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
what is at issue is learning to truly live to gether, rather than merely coexisting.
Αυτό παραμένει ένα αποφασιστικής σημασίας ζήτημα για το μέλλον της Ευρώπης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
this programme brings to gether the various measures in the field of prevention at community level.
Το πρόγραμμα αυτό συγκεντρώνει τις διαφορετικές δράσεις πρόληψης σε επίπεδο Κοινότητας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
13.5.98 von wogau gether, and trichet and tietmeyer will therefore also be represented.
13.5.98 von wogau λύσηπου βρίσκεται τώρα στο τραπέζι σε μία συνεδρίαση, η οποία αργότερα χαρακτηρίστηκε σαν το μεγαλύτερο σε διάρκεια γεύμα του κόσμου, μεταξύ 14.00 και 3 η ώρα το πρωί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
human beings piece to gether various facets of life according to their interests and their existential designs.
Ο άνθρωπος ολοκληρώνει τις σχέσεις της ζωής του ανάλογα με τα ενδιαφέροντα και τα υπαρξιακά του σχέδια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
to gether this will enable the development which will allow us to satisfy passengers' demands by the year 2000.
Η Επιτροπή δεν βλέπει, στην αξιολόγηση που γίνεται τώρα, κάποιες δραματικές μεταβολές της ανάπτυξης μετά την απελευθέρωση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
on the contrary, i shall devote all my energies to keeping them to gether as 12! that is my duty.
Πιστευτέ ότι ήταν εύκολο, χωρίς συστηματική δουλειά, να καταλήξουμε στις 12 Ιανουαρίου σ' αυτή τη συμφωνία που μας επιτρέπει να συνεχίσουμε τον κοινωνικό διάλογο; Αναλογίζεστε τις δυσχέρειες;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
a study has shown that this will result in a great many jobs, about 50 000 alto gether, being lost throughout the eu.
Σύμφωνα με μία ανάλυση, η κατάργηση αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια πολλών θέσεων εργασίας, συνολικά 50.000 περίπου σε ολόκληρη την ΕΕ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
european and third world women are simply working to gether. women make up half of the planet's human resources.
Η αμοιβαία βοήθεια, που αποτελεί τον κανόνα σήμερα, δεν έχει καμιά σχέση με την ελεημοσύνη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
however, we do want to register those categories of equipment which operate on harmonized frequencies, to gether with those which operale on nonharmonized fre qnencies.
Στη σύσκεψη του Ινστιτούτου δεν έχει προκύψει μέχρι τώρα πλειοψηφία για μία από τις δύο λύσεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
as a presidency, we want to get europol launched as soon as we can, so that europe's police forces can work to gether effectively.
Θα εργαστούμε επίσης σκληρά προκειμένου να ενισχύσουμε τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
three parameters which, taken to gether, indicate the overall risk of musculoskeletal disorders — force, repetitiveness and angulation — were measured.
Μετρήθηκαν τρεις παράμετροι -η δύναμη, η επαναληπτικότητα και η γωνιώδης κατασκευή των μηχανημάτων- των οποίων ο συνδυασμός δημιουργεί τον γενικό κίνδυνο μυοσκελετικών παθήσεων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
whereas the three 'corop gebieden' of ijmond, alkmaar e.o. and kop van noord-holland taken to gether conform to the abovementioned criteria,
216/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: