Sie suchten nach: gether (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

gether with the analysis of financial management.

Griechisch

Τό δάνειο αυτό, ύψους 12 εκατ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the gether with a resolution on transboundary air

Griechisch

Σχετικά μέ τή ρύπανση τής

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the other amendments can be put to the vote to gether.

Griechisch

Αιτιολογήσεις ψήφου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the 'financial protocol' of the convention groups to gether:

Griechisch

— όγδοο eta: 1995-2000 Σύμβαση της Λομέ iv

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

agriculture gether with intervention thresholds beyond which penalties will be applicable.

Griechisch

Γεωργική πολιτική

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the presidency intends to do what it can to see that to gether we pass the test.

Griechisch

Ήταν, μάλιστα, δυνατή μόνον με εν γνώσει των τουρκικών αρχών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

what is at issue is learning to truly live to gether, rather than merely coexisting.

Griechisch

Αυτό παραμένει ένα αποφασιστικής σημασίας ζήτημα για το μέλλον της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this programme brings to gether the various measures in the field of prevention at community level.

Griechisch

Το πρόγραμμα αυτό συγκεντρώνει τις διαφορετικές δράσεις πρόλη­ψης σε επίπεδο Κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

13.5.98 von wogau gether, and trichet and tietmeyer will therefore also be represented.

Griechisch

13.5.98 von wogau λύσηπου βρίσκεται τώρα στο τραπέζι σε μία συ­νεδρίαση, η οποία αργότερα χαρακτηρίστηκε σαν το μεγαλύτερο σε διάρκεια γεύμα του κόσμου, μεταξύ 14.00 και 3 η ώρα το πρωί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

human beings piece to gether various facets of life according to their interests and their existential designs.

Griechisch

Ο άνθρω­πος ολοκληρώνει τις σχέσεις της ζωής του ανάλογα με τα ενδιαφέροντα και τα υπαρ­ξιακά του σχέδια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

to gether this will enable the development which will allow us to satisfy passengers' demands by the year 2000.

Griechisch

Η Επιτροπή δεν βλέπει, στην αξιολόγηση που γίνεται τώρα, κά­ποιες δραματικές μεταβολές της ανάπτυξης μετά την απελευθέρωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

on the contrary, i shall devote all my energies to keeping them to gether as 12! that is my duty.

Griechisch

Πιστευτέ ότι ήταν εύκολο, χωρίς συστηματική δουλειά, να κατα­λήξουμε στις 12 Ιανουαρίου σ' αυτή τη συμφωνία που μας επιτρέπει να συνεχί­σουμε τον κοινωνικό διάλογο; Αναλογίζε­στε τις δυσχέρειες;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a study has shown that this will result in a great many jobs, about 50 000 alto gether, being lost throughout the eu.

Griechisch

Σύμφωνα με μία ανάλυση, η κατάργηση αυτή θα έχει ως αποτέ­λεσμα την απώλεια πολλών θέσεων εργασίας, συ­νολικά 50.000 περίπου σε ολόκληρη την ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

european and third world women are simply working to gether. women make up half of the planet's human resources.

Griechisch

Η αμοιβαία βοήθεια, που αποτελεί τον κανόνα σήμερα, δεν έχει καμιά σχέση με την ελεημοσύνη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

however, we do want to register those categories of equipment which operate on harmonized frequencies, to gether with those which operale on nonharmonized fre qnencies.

Griechisch

Στη σύσκεψη του Ινστιτούτου δεν έχει προκύψει μέχρι τώρα πλειοψηφία για μία από τις δύο λύσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as a presidency, we want to get europol launched as soon as we can, so that europe's police forces can work to gether effectively.

Griechisch

Θα εργαστούμε επίσης σκληρά προκειμένου να ενισχύσουμε τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

three parameters which, taken to gether, indicate the overall risk of musculoskeletal disorders — force, repetitiveness and angulation — were measured.

Griechisch

Μετρήθηκαν τρεις παράμετροι -η δύναμη, η επαναληπτικότητα και η γωνιώδης κατασκευή των μηχανημάτων- των οποίων ο συνδυασμός δημιουργεί τον γενικό κίνδυνο μυοσκελετικών παθήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

whereas the three 'corop gebieden' of ijmond, alkmaar e.o. and kop van noord-holland taken to gether conform to the abovementioned criteria,

Griechisch

216/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παρά­γραφος 3,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,717,173,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK