Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i suffered i learned i changed
υπέφερα έμαθα άλλαξα
Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i learned i changed
υπέφερα έμαθα άλλαξα
Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i learned
ην
Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even after i learned what had happened i kept silent.
Ακόμα και όταν έμαθα τι είχε γίνει παρέμεινα σιωπηλός.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i learned about greek culture.
Έμαθα για τον ελληνικό πολιτισμό.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i learned of the following case study.
Πρέπει να
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"i know that i changed her life completely by offering her this chance.
"Ξέρω ότι άλλαξα εντελώς τη ζωή της όταν της προσέφερα αυτή την ευκαιρία.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
even if i suffered from such modesty as yours, i would not need this advice.
Έστω και αν πρέπει να υποστώ τη μετριοφροσύνη σας, δεν χρειάζομαι αυτήν τη συμβουλή.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
george voulgarakis: of course, i changed things.
Γιώργος Βουλγαράκης: Άλλαξα πράγματα, ασφαλώς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i learned a lot from him and would like to thank him.
Έμαθα πολλά από εκείνον και θέλω να τον ευχαριστήσω.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i changed the report, and subsequently 126 amendments were tabled.
Αλλαξα την έκθεση και στη συνέχεια υποβλήθηκαν 162 τροπολογίες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i learned that he has disappeared since then," the prosecutor said.
Από τότε έμαθα ότι εξαφανίστηκε», δήλωσε η εισαγγελέας.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i learned of the dramatic situation there in the course of a visit.
Θα ήθελα να αναφέρω μόνο δύο αριθμούς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i learned a lot in writing this report, through discussions with various people.
Έμαθα πολλά συντάσσοντας αυτήν την έκθεση, μέσα από συζητήσεις με διάφορους ανθρώπους.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
“the thing is, i was going to buy a present and then, thanks to lila, i changed my mind.
- Ετοιαζόουνα να αγοράσω ένα δώρο και έpiειτα, χάρη στη Λίλα, άλλαξα γνώη...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i learned in school that european culture is based on antiquity, christianity and teutonicism.
Στο σχολείο έμαθα ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός στηρίζεται στην αρχαιότητα, στον Χριστιανισμό και στον πολιτισμό των αρχαίων Γερμανών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a great many of our children have suffered. i have been totally and absolutely devastated by some of the stories i have heard over the last year.
Πολλά παιδιά έχουν υποφέρει και εγώ προσωπικά έχω συνθλιβεί από ορισμένες από τις ιστορίες που άκουσα τον τελευταίο χρόνο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i learned at an early age that it may sometimes be necessary to kill the message without shooting the messenger.
Σε μικρή ηλικία έμαθα ότι μερικές φορές φορές είναι προτιμότερο να καεί το μήνυμα χωρίς να πυροβοληθεί ο αγγελιοφόρος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
in the course of the work in the temporary committee on human genetics, i learned that we know extremely little.
Κατά τις εργασίες στην προσωρινή επιτροπή ανθρώπινης γενετικής συνειδητοποίησα ότι γνωρίζουμε ελάχιστα για αυτά τα ζητήματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
it was on that occasion, monnet concluded, 'that i learned what the spirit of domination is'.
Ερχόταν κατευθείαν από τους δυο πολέμους και ξεπερνούσε τα όρια της Ευρώπης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: