Vous avez cherché: if not, please gently let me go (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

if not, please gently let me go

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

if not, please let us know who eventually will be replacing you.

Grec

Σε διαφορετική περίπτωση, παρακαλούμε ενημερώστε μας ποιο μέλος θα σας αντικαταστήσει.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let me go through them quickly.

Grec

Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

if not, please make changes very clearly in capital letters.

Grec

Εάν όχι, σημειώστε τις αλλαγές με χαρακτήρες τυπογραφείου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if not, please refer to section 7.4 possible problems.

Grec

Εάν αυτό δεν έχει συμβεί, παρακαλείστε να ανατρέξετε στην παράγραφο 7.4 Πιθανά προβλήματα.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but let me go to the developing world.

Grec

Επιτρέψτε μου όμως να περάσω στον αναπτυσσόμενο κόσμο.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

let me go back over two points in the agreement.

Grec

Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

if not, please describe briefly the exemption circumstances that render the polluter not liable.

Grec

Εάν όχι, περιγράψτε με συντομία τις περιστάσεις που απαλλάσσουν τον ρυπαίνοντα από την ευθύνη.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

let me go into a few other questions in more detail.

Grec

eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

mr president, mr frischenschlager, let me go a little further into this question.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in evaluating the situation, let me go back to what one member of your parliament, mrs pack, had to say.

Grec

Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ pack.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

let me go through some of the problem areas which have been mentioned here today and which we draw attention to in the report.

Grec

Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

let me go further: tourism, along with telecommunications and information technology, will represent the major industries for the world of the 21st century.

Grec

Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

but it also appears that some of the agreement ends at that point, so let me go straight to the heart of the problem, namely parliament 's amendment no 5.

Grec

Φαίνεται όμως ότι η συμφωνία μας φτάνει μέχρις εδώ και, για το λόγο αυτό, ας αναφερθώ απευθείας στην ουσία του προβλήματος, δηλαδή στην τροπολογία 5 του Κοινοβουλίου. Όπως καταλαβαίνω, η τροπολογία αριθ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

let me also thank the commissioner for her cooperation and help and in particular michel barnier, because we have had enhanced cooperation, if not codecision.

Grec

Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω επίσης την Επίτροπο για τη συνεργασία και τη βοήθειά της και ειδικότερα το michel barnier, για τη στενή μας συνεργασία, εάν όχι συναπόφαση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

let me go on, mr president, to respond to mr luster and to congratulate him and the whole of the committee on institutional affairs, as i did a little while ago in relation to mr martin's report.

Grec

Εν συνεχεία, κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στον κύριο luster, αφού πρώτα τον συγχαρώ, καθώς και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όπως μόλις έκανα και με τον κύριο martin για τη δική του έκθεση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr president, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow member, mr evans.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την πλήρη διαφωνία μου με την έκθεση του συναδέλφου μας evans, η οποία περιέχει πάρα πολύ φιλελεύθερες απόψεις, για να μην πω εξαιρετικά φιλελεύθερες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we hope you will have a good time using <app>anjuta</app>. if not, please help us make it better by reporting bugs and suggestions - this will help to improve the software, as well as helping the open source community.

Grec

Ελπίζουμε να περνάτε καλά χρησιμοποιώντας το <app>anjuta</app>. Εάν όχι, παρακαλούμε βοηθήστε μας να το βελτιώσουμε αναφέροντας σφάλματα και προτάσεις - αυτό θα βοηθήσει την βελτίωση του λογισμικού, καθώς και την κοινότητα ανοιχτού λογισμικού.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,683,330 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK