Je was op zoek naar: if not, please gently let me go (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

if not, please gently let me go

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

if not, please let us know who eventually will be replacing you.

Grieks

Σε διαφορετική περίπτωση, παρακαλούμε ενημερώστε μας ποιο μέλος θα σας αντικαταστήσει.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let me go through them quickly.

Grieks

Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if not, please make changes very clearly in capital letters.

Grieks

Εάν όχι, σημειώστε τις αλλαγές με χαρακτήρες τυπογραφείου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if not, please refer to section 7.4 possible problems.

Grieks

Εάν αυτό δεν έχει συμβεί, παρακαλείστε να ανατρέξετε στην παράγραφο 7.4 Πιθανά προβλήματα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but let me go to the developing world.

Grieks

Επιτρέψτε μου όμως να περάσω στον αναπτυσσόμενο κόσμο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let me go back over two points in the agreement.

Grieks

Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if not, please describe briefly the exemption circumstances that render the polluter not liable.

Grieks

Εάν όχι, περιγράψτε με συντομία τις περιστάσεις που απαλλάσσουν τον ρυπαίνοντα από την ευθύνη.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let me go into a few other questions in more detail.

Grieks

eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr president, mr frischenschlager, let me go a little further into this question.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in evaluating the situation, let me go back to what one member of your parliament, mrs pack, had to say.

Grieks

Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ pack.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

let me go through some of the problem areas which have been mentioned here today and which we draw attention to in the report.

Grieks

Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

let me go further: tourism, along with telecommunications and information technology, will represent the major industries for the world of the 21st century.

Grieks

Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but it also appears that some of the agreement ends at that point, so let me go straight to the heart of the problem, namely parliament 's amendment no 5.

Grieks

Φαίνεται όμως ότι η συμφωνία μας φτάνει μέχρις εδώ και, για το λόγο αυτό, ας αναφερθώ απευθείας στην ουσία του προβλήματος, δηλαδή στην τροπολογία 5 του Κοινοβουλίου. Όπως καταλαβαίνω, η τροπολογία αριθ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

let me also thank the commissioner for her cooperation and help and in particular michel barnier, because we have had enhanced cooperation, if not codecision.

Grieks

Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω επίσης την Επίτροπο για τη συνεργασία και τη βοήθειά της και ειδικότερα το michel barnier, για τη στενή μας συνεργασία, εάν όχι συναπόφαση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let me go on, mr president, to respond to mr luster and to congratulate him and the whole of the committee on institutional affairs, as i did a little while ago in relation to mr martin's report.

Grieks

Εν συνεχεία, κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στον κύριο luster, αφού πρώτα τον συγχαρώ, καθώς και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όπως μόλις έκανα και με τον κύριο martin για τη δική του έκθεση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow member, mr evans.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την πλήρη διαφωνία μου με την έκθεση του συναδέλφου μας evans, η οποία περιέχει πάρα πολύ φιλελεύθερες απόψεις, για να μην πω εξαιρετικά φιλελεύθερες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we hope you will have a good time using <app>anjuta</app>. if not, please help us make it better by reporting bugs and suggestions - this will help to improve the software, as well as helping the open source community.

Grieks

Ελπίζουμε να περνάτε καλά χρησιμοποιώντας το <app>anjuta</app>. Εάν όχι, παρακαλούμε βοηθήστε μας να το βελτιώσουμε αναφέροντας σφάλματα και προτάσεις - αυτό θα βοηθήσει την βελτίωση του λογισμικού, καθώς και την κοινότητα ανοιχτού λογισμικού.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,783,315,849 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK