Vous avez cherché: julia has been married since she was 20 (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

he has been her trainer ever since she was three years old.

Grec

Διατελεί προπονητής της από τότε που ήταν τριών ετών.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is married or has been married.

Grec

είναι ή ήταν έγγαμος.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he has been married to victoria beckham since 1999 and they have four children.

Grec

Είναι παντρεμένος με την Βικτόρια Μπέκαμ, από το 1999 και έχουν 4 παιδιά.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sagal has been married to "sons" creator kurt sutter since 2004.

Grec

Είναι παντρεμένη με τον δημιουργό της σειράς, τον kurt sutter από το 2004.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

she told setimes that she has been fasting for ramadan every year since she was 13.

Grec

Είπε στους setimes πως νηστεύει κατά τη διάρκεια του Ραμαζανίου κάθε χρόνο από τότε που ήταν 13 ετών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he has been married since 1990 to a british national, with whom he has eight children.

Grec

Είναι παντρεμένος από το 1990 με Βρετανίδα υπήκοο, με την οποία είχε οκτώ τέκνα.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nikica has lived at the resort since she was three years old.

Grec

Η Νικίτσα ζει στο θέρετρο από την ηλικία των τριών ετών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he has only seen his three-yearold daughter a few times since she was born.

Grec

Έχει μια κόρη τριών ετών την οποία έχει δει πολύ λίγες φορές από τότε που γεννήθηκε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

she has not been allowed to travel since she was placed under house arrest on 21 september when she attempted to travel to mandalay.

Grec

Δεν της έχει επιτραπεί να ταξιδέψει από τότε που τέθηκε σε περιορισμό κατ' οίκον στις 21 Σεπτεμβρίου, όταν προσπάθησε να πάει στο mandalay.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he has been married since 1975 to jémia, who is moroccan, and has three daughters (one by his first marriage).

Grec

Είναι παντρεμένος από το 1975 με την Ζεμιά, η οποία είναι Μαροκινή, και έχει τρεις κόρες (μία από τον πρώτο του γάμο).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was the one who recognised her talent and worked with her since she was little.

Grec

Ήταν αυτός που αναγνώρισε το ταλέντο της και την προπονούσε από όταν ήταν μικρή.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ana pekmezi, an architecture student at the university of tirana, says she has been carrying an orthodox cross ever since she was in secondary school.

Grec

Η Άνα Πεκμεζί, φοιτήτρια αρχιτεκτονικής στο Πανεπιστήμιο Τιράνων, αναφέρει ότι φοράει έναν Ορθόδοξο σταυρό από τότε που πήγαινε στο γυμνάσιο.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is eleven years since she was elected as her people' s legitimate leader.

Grec

Πριν από 11 χρόνια εξελέγη νόμιμη πρόεδρος της χώρας της.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

madam president, the eu has followed the situation of aung san suu kyi closely ever since she was imprisoned twenty years ago.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, η ΕΕ παρακολουθεί στενά την κατάσταση της aung san suu kyi από τη στιγμή της φυλάκισής της πριν από είκοσι χρόνια.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

where the deceased person has been married only once, the pension is awarded to the surviving legitimate spouse.

Grec

Η σύνταξη ανέρχεται στο 20 % της βάσης υπολο­γισμού για κάθε ορφανό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

not the least, i would like to thank the commissioner for her openness as we have been working together in this area ever since she was elected to this position.

Grec

Κυρίως, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για το ανοικτό πνεύμα της κατά τη διάρκεια της συνεργασίας μας σε αυτόν τον τομέα, από τη στιγμή που εκλέχθηκε σε αυτήν τη θέση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

since she was 67, ms smithson was also unable to elect to leave the pension scheme in order to draw an invalidity pension.

Grec

Συλλογή 1991, μέρος Ι, σ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

yet it all reminds me of a close friend of mine who has been married several times in his life and has also filed for divorce several times.

Grec

Ναι, όλα αυτά μου θυμίζουν ένα στενό φίλο μου που παντρεύτηκε κάμποσες φορές στη ζωή του και κατέθεσε και άλλες τόσες αιτήσεις διαζυγίου.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr iida, a japanese national, has been married to a german national since 1998, and has lived since 2005 in ulm (germany), where he has a permanent job.

Grec

Ο Υ. iida, Ιάπωνας υπήκοος, είναι νυμφευμένος με Γερμανίδα από το 1998 και ζει στο Ουλμ (Γερμανία) από το 2005 όπου έχει σταθερή εργασία.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in line with tradition, mrs cresson referred to it, but since she herself is the architect of it, she was modest about it.

Grec

Ας ξεκινήσουμε από τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK