Vous avez cherché: liberalise (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

liberalise

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

liberalise certain of them.

Grec

Με 70 εκατ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

liberalise trade and payments;

Grec

να ελευθερώσει τις συναλλαγές και τις πληρωμές·

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we hope those states will liberalise.

Grec

Ελπίζουμε ότι αυτά τα κράτη θα ελευθερωθούν.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

liberalise the fixed telephony market;

Grec

libéraliser le marché de la téléphonie fixe ;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

macedonia and albania liberalise visa regime

Grec

πΓΔΜ και Αλβανία απελευθερώνουν το καθεστώς βίζα

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"europe has always favoured apec moves to liberalise trade.

Grec

"Η Ευρώπη ανέκαθεν διέκειτο ευνοϊκά απέναντι στις ενέργειες της apec που αποσκοπούν στην ελευθέρωση του εμπορίου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

greece has striven to liberalise its economy in the last few years.

Grec

Η Ελλάδα, τα τελευταία χρόνια, κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για την απελευθέρωση της οικονομίας της.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission will continue efforts to liberalise energy markets in the eu.

Grec

Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για την ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας στην ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the plans to liberalise rail transport will thus impact employment and work conditions.

Grec

Τα σχέδια απελευθέρωσης των σιδηροδρομικών μεταφορών θα έχουν επομένως επιπτώσεις στην απασχόληση και τους όρους εργασίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they may, however, decide to liberalise access to their labour mar-

Grec

24 ριορισµούς για τρία έτη ακόµη(

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it wants to liberalise not only international freight services but also domestic passenger services.

Grec

Στο μεταξύ, η συναφής εμπειρία που έχουμε αποκτήσει στις Κάτω Χώρες δεν είναι θετική.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the new bill will partially liberalise the power market in albania. [reuters]

Grec

Το νέο νομοσχέδιο θα απελευθερώσει εν μέρει την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στην Αλβανία. [reuters]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lisbon summit decided to liberalise the telecommunications, gas, electricity and transport markets.

Grec

Η Σύνοδος Κορυφής της Λισαβόνας αποφάσισε την ελευθέρωση των αγορών τηλεπικοινωνιών, φυσικού αερίου, ηλεκτρικής ενέργειας και μεταφορών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

if you seek to liberalise services without securing a universal service, that may give rise to problems.

Grec

Όταν μιλάτε για την ελευθέρωση των υπηρεσιών χωρίς την εξασφάλιση μιας καθολικής υπηρεσίας, ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

thirdly, therefore, we must not liberalise the energy sector without defining minimum social standards.

Grec

Γι' αυτό δεν μπορεί, κατά τρίτον, να υπάρξει ελευθέρωση του ενεργειακού τομέα χωρίς κατοχύρωση κάποιων ελάχιστων κοινωνικών προδιαγραφών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

throughout the public sector the same refrain is heard: liberalise, it' s magic!

Grec

Σε όλον τον δημόσιο τομέα ερχόμαστε αντιμέτωποι με το ίδιο πιστεύω: πρέπει να προβούμε σε ελευθέρωση, είναι μαγικό!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

belgium’s authorities have taken important steps to liberalise product and capital markets and to promote competition.

Grec

Οι βελγικές αρχές έλαβαν σημαντικά μέτρα για την απελευθέρωση των αγορών προϊόντων και κεφαλαίων και για την προώθηση του ανταγωνισμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commission acts to liberalise the "last mile" local loop unbundling will boost high-speed internet access

Grec

Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα για την ελευθέρωση του τελευταίου κομβικού σημείου μέχρι τον καταναλωτή ("last mile") Η χωριστή χρέωση του τοπικού βρόχου θα δώσει ώθηση στην πρόσβαση στο internet υψηλής ταχύτητας

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

liberalises international road haulage and occasional passenger services; and

Grec

ελευθερώνει τις έκτακτες διεθνείς οδικές εμπορευματικές και οδικές μεταφορές·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,117,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK