Vous avez cherché: persisent do gooder (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

persisent do gooder

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

with its do-gooder amendments, the left is setting out a non-policy for the return of illegal immigrants.

Grec

Με τις ανθρωπιστικές της τροπολογίες, η Αριστερά καθορίζει μια μη πολιτική για την επιστροφή των παράνομων μεταναστών.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as i said, we are not do-gooders.

Grec

Όπως είπα, δεν είμαστε ιδεαλιστές.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

renewable energies are not just the purview of ecological do‑gooders.

Grec

Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν είναι το πεδίο δράσης κάποιων οικολογικά καλών ανθρώπων.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must use it in such a way as to resist its being watered down by do-gooders.

Grec

Πρέπει να τον χρησιμοποιούμε κατά της διάβρωσης που προκαλείται από καλοπροαίρετους αποστόλους όλο καλοσύνη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we are unhappy that this crisis is damaging the reputation not just of the region of campania but of italy as a whole, but keeping quiet again about who is responsible and turning a blind eye would do little to resolve a problem which has worsened because of silence and intrigue, and although people should not used as political pawns, nor do i think that the do-gooder attitude that is also creeping round this house this evening is acceptable either.

Grec

Δεν χαιρόμαστε καθόλου με το γεγονός ότι η κρίση αυτή βλάπτει τη φήμη όχι μόνο της περιφέρειας της Καμπανίας, αλλά και ολόκληρης της Ιταλίας, αλλά η σιωπή μας σχετικά με το ποιος φέρει την ευθύνη και αυτή η προσποιητή άγνοια δεν βοηθά στην επίλυση ενός προβλήματος που έχει χειροτερεύσει εξαιτίας της σιωπής και των δολοπλοκιών. Αν και θεωρώ ότι οι άνθρωποι δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως πολιτικά πιόνια, βρίσκω επίσης απαράδεκτη αυτή τη συμπεριφορά αγίων που υποβόσκει απόψε στο Κοινοβούλιο.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,788,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK