Вы искали: persisent do gooder (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

persisent do gooder

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

with its do-gooder amendments, the left is setting out a non-policy for the return of illegal immigrants.

Греческий

Με τις ανθρωπιστικές της τροπολογίες, η Αριστερά καθορίζει μια μη πολιτική για την επιστροφή των παράνομων μεταναστών.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as i said, we are not do-gooders.

Греческий

Όπως είπα, δεν είμαστε ιδεαλιστές.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

renewable energies are not just the purview of ecological do‑gooders.

Греческий

Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας δεν είναι το πεδίο δράσης κάποιων οικολογικά καλών ανθρώπων.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must use it in such a way as to resist its being watered down by do-gooders.

Греческий

Πρέπει να τον χρησιμοποιούμε κατά της διάβρωσης που προκαλείται από καλοπροαίρετους αποστόλους όλο καλοσύνη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we are unhappy that this crisis is damaging the reputation not just of the region of campania but of italy as a whole, but keeping quiet again about who is responsible and turning a blind eye would do little to resolve a problem which has worsened because of silence and intrigue, and although people should not used as political pawns, nor do i think that the do-gooder attitude that is also creeping round this house this evening is acceptable either.

Греческий

Δεν χαιρόμαστε καθόλου με το γεγονός ότι η κρίση αυτή βλάπτει τη φήμη όχι μόνο της περιφέρειας της Καμπανίας, αλλά και ολόκληρης της Ιταλίας, αλλά η σιωπή μας σχετικά με το ποιος φέρει την ευθύνη και αυτή η προσποιητή άγνοια δεν βοηθά στην επίλυση ενός προβλήματος που έχει χειροτερεύσει εξαιτίας της σιωπής και των δολοπλοκιών. Αν και θεωρώ ότι οι άνθρωποι δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως πολιτικά πιόνια, βρίσκω επίσης απαράδεκτη αυτή τη συμπεριφορά αγίων που υποβόσκει απόψε στο Κοινοβούλιο.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,929,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK