Vous avez cherché: the franc soared (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

the franc soared

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

monetary reserves of the franc area

Grec

Βλ.: Πράξεις, ατομικές

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in 1974, the santim replaced the franc.

Grec

Το φράγκο συνέχιζε να κυκλοφορεί ως το 1974.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"soon, the euro will be replacing the franc"

Grec

Σύντομα το ευρώ αντικαθιστά το φράγκο

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

owing to the exchange rate policy, the franc plummeted.

Grec

Η συναλλαγματική πολιτική οδήγησε σε σημαντική πτώση της τιμής του φράγκου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr kohl and mr chirac are considering the franc as a name.

Grec

kohl και chirac σκέφτονται ως όνομα το «φράγκο».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the franc (iso 4217 code is bif) is the currency of burundi.

Grec

to φράγκο (κωδικός iso 4217: bif) είναι το νόμισμα του Μπουρούντι.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

meanwhile, the euro weakened due to the crisis while the franc grew stronger.

Grec

Εν τω μεταξύ, το ευρώ αποδυναμώθηκε λόγω της κρίσης ενώ το φράγκο έγινε ισχυρότερο.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the swiss franc is the only version of the franc still issued in europe.

Grec

Το ελβετικό φράγκο είναι η μόνη έκδοση του φράγκου που εκδίδεται ακόμα στην Ευρώπη.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but in that case too, the effect of the initial commitment was to stabilise the franc.

Grec

Όμως, αρχικά η δέσμευση που αναλήφθηκε και στην περίπτωση αυτή συνέβαλε στη σταθεροποίηση του νομίσματος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

on january 1, 2008, the franc was valued at 1,129.40 per us dollar.

Grec

Την 1η Ιανουαρίου του 2008 η αξία του φράγκου ήταν 1.129,40 προς 1 δολάριο ΗΠΑ.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, we want to protect the franc today, in order to avoid the dollar tomorrow.

Grec

Επομένως, αν υπερασπιστήκαμε σήμερα το φράγκο, είναι μάλλον για να αποφύγουμε το δολλάριο αύριο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

declaration of intent on the association of the independent countries of the franc area with the european economic community

Grec

Δήλωση προθέσεως εν όψει της συνδέσεως με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα των ανεξαρτήτων χωρών που ανήκουν στη ζώνη φράγκου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the example also shows the impact the accompanying devaluation of the franc had on employment in the other countries.

Grec

Στο ίδιο παράδειγμα μπορούν να παρατηρηθούν και οι επιπτώσεις που υφίσταται ο τομέας της απασχόλησης των λοιπών χωρών, λόγω της γαλλικής υποτίμησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

if the deficits were once again to be left to run themselves, there is no doubt whatever that the franc would fall.

Grec

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετάσχει ευθέως σε αμφότερα τα ως άνω.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in 1969 difficulties in france obliged it to devalue the franc and later the same year germany was obliged to revalue the german mark.

Grec

Το 1969, ιδιάζοντα προβλήματα ανάγκασαν τη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

that argument might fall away when every currency is called the euro, and no longer the franc, pound, peseta or lira.

Grec

Αυτό το επιχείρημα ίσως καταρριφθεί όταν το εθνικό νόμισμα θα αποκαλείται ευρώ και όχι πια φράγκο, λίρα, πεσέτα, ή λιρέττα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

no, the french are very attached to the franc, which was created more than 600 years ago and which carries the name of their country.

Grec

Όχι, οι Γάλλοι είναι ιδιαίτερα προσκολλημένοι στο φράγκο, το οποίο δημιουργήθηκε πριν από 600 χρόνια ή και περισσσότερο και φέρει το όνομα της χώρας τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the fact was, that on the french market people were playing against the fundamental economic factors, for the franc ought not to have been under pressure.

Grec

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this is, admittedly, a'reverse diagnosis' because they were, of course, asked their opinion on the euro and not on the franc.

Grec

Δεν πρόκειται παρά για μια διάγνωση a contrario, καθώς, φυσικά, δεν ζητήθηκε η γνώμη τους για το φράγκο, αλλά για το ευρώ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

is that so certain? how can the franc zone remain a franc zone when the french franc, the national currency of" reference, will have meanwhile disappeared?

Grec

Κανένας δεν μπορεί να αμφισβητήσει ότι η Σουηδία θα ήθελε να συμμετάσχει, όπως θα το παραδέχονταν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,343,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK