Vous avez cherché: watching the ships in the harbour of the town (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

watching the ships in the harbour of the town

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

the race started from istanbul's asian side, at the harbour of the kanlica borough.

Grec

Ο αγώνας ξεκίνησε στην Ασιατική πλευρά της Ιστανμπούλ, στο λιμάνι της περιοχής Κανλίτσα.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr harbour spoke of the possibility of the ship sinking.

Grec

Ο κ. harbour μίλησε για την πιθανότητα βύθισης του πλοίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

as the cargo was leaking from the ship it was ordered out of the harbour because of the danger of fire and explosion.

Grec

Η προσάραξη προκάλεσε διαρροή φορτίου από το πλοίο και διατάχθηκε η απομάκρυνσή του από το λιμάνι λόγω του κινδύνου πυρκαγιάς και έκρηξης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

most filming took place in the town of petty harbour, about 15 kilometres south of the capital city, st. john's.

Grec

Τα περισσότερα γυρισμάτα πραγματοποιήθηκαν στην πόλη του petty harbour, περίπου 15 χιλιόμετρα νότια της πρωτεύουσας του Αγίου Ιωάννη.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hof plans to erect it at the original spot, an outer pier in the harbour where it will be visible to passing ships.

Grec

Ο Χοφ σκοπεύει να τον κατασκευάσει στο αρχικό σημείο του, στην εξωτερική αποβάθρα του λιμανιού, όπου θα είναι ορατός από τα διερχόμενα πλοία.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

position of the ship in the port (berth or station)

Grec

Θέση του πλοίου στο λιμένα (στην προκυμαία ή στο αγκυροβόλιο)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commissioner barnier, who was in crete last weekend and whose position i welcome, saw the ships tied up in the harbours in crete.

Grec

Ο Επίτροπος barnier, ο οποίος ήταν στην Κρήτη το περασμένο Σαββατοκύριακο και τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την τοποθέτησή του, είδε τα πλοία δεμένα στα λιμάνια της Κρήτης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

due to the port's limitations, when a sealink vesselpasses a moored b & i ship, the water in the harbour rises.

Grec

Λόγω των λιμενικών περιορισμών, όταν ένα σκάφος της sealink διέρχεται δίπλα από ένα αγκυροβο­λημένο σκάφος της Β & Ι ανέρχεται η στάθμη της θάλασσας στο λιμάνι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a ticket seller on dubrovnik's city walls said that americans mostly arrive on cruise ships, more than 350 of which have dropped anchor in the harbour so far this season.

Grec

Ένας πωλητής εισιτηρίων για τα τείχη της πόλης του Ντουμπρόβνικ είπε ότι οι Αμερικανοί καταφθάνουν κυρίως με κρουαζιερόπλοια, περισσότερα από 350 εκ των οποίων έχουν αγκυροβολήσει στο λιμάνι έως τώρα αυτήν τη σεζόν.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr president, in relation to the last intervention by mr harbour, i must tell him that there is not much danger of the ship sinking, since it is travelling very light.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τελευταία παρέμβαση του κ. harbour, πρέπει να του πω ότι δεν υπάρχει μεγάλος κίνδυνος βύθισης του πλοίου, διότι δεν είναι πολύ φορτωμένο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

they take place in the privacy of the ship in the spirit of dialogue and respect, so the government’ s tough response is unfounded.

Grec

Πραγματοποιούνται στον ιδιωτικό χώρο ενός πλοίου στο πνεύμα του διαλόγου και του σεβασμού, και έτσι η σκληρή απάντηση της κυβέρνησης είναι αβάσιμη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the time necessary for the complete closure of the door, when operated by hand gear, shall not exceed 90 seconds with the ship in upright position;

Grec

Η χρονική περίοδος που απαιτείται για το πλήρες κλείσιμο της θύρας, όταν αυτό πραγματοποιείται με χειροκίνητο μοχλό δεν υπερβαίνει τα 90 δευτερόλεπτα με το πλοίο σε όρθια θέση·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

weathertight means that water will not penetrate into the ship in any sea conditions.

Grec

Καιροστεγές σημαίνει ότι το νερό δεν εισέρχεται στο πλοίο υπό οποιεσδήποτε συνθήκες ανέμου και κυμάτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

expected date and time of arrival of the ship in port (eta)

Grec

Προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα κατάπλου στον λιμένα (ΠΩΚ)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(es) mr president, the president of the european commission was saying that he congratulated mr reinfeldt on having brought the ship safely to harbour, the ship in question being the treaty of lisbon.

Grec

(es) Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανέφερε ότι συνεχάρη τον κ. reinfeldt, διότι οδήγησε με ασφάλεια το πλοίο στο λιμάνι, το οποίο είναι η Συνθήκη της Λισαβόνας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sufficient power for going astern shall be provided to secure proper control of the ship in all normal circumstances.

Grec

Η ισχύς για την αναπόδιση πρέπει να είναι επαρκής ώστε να εξασφαλίζεται ο κατάλληλος έλεγχος του πλοίου υπό όλες τις κανονικές συνθήκες.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

a copy of the document of compliance shall be kept on board the ship in order that the master may produce it on request for verification.

Grec

Αντίγραφο του Εγγράφου Συμμόρφωσης πρέπει να φυλάσσεται επί του πλοίου, ούτως ώστε ο πλοίαρχος να μπορεί να το προσκομίσει για έλεγχο, κατόπιν σχετικού αιτήματος.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to officials in the town of vukovar in eastern croatia, river traffic on the danube came to a halt tuesday (19 august) after an excessively loaded ukrainian ship ran aground near the town of apatin, on the border with neighbouring serbia.

Grec

Σύμφωνα με αξιωματούχους της πόλης Βούκοβαρ στην ανατολική Κροατία, η κυκλοφορία στον ποταμό Δούναβη σταμάτησε την Τρίτη (19 Αυγούστου) όταν ένα υπερβολικά φορτωμένο Ουκρανικό πλοίο προσάραξε κοντά στην πόλη Απατίν, στα σύνορα με τη γειτονική Σερβία.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the following measures in particular are planned for lübeck: renovation of former industrial sites on the banks of the trave (including parts of the fiender werft shipyard), design and construction of a dredger silt dump, planning the renovation of industrial sites east of wesloer straße in schlutup and modernization of the harbour of the old town to equip it with a terminal for cruise vessels.

Grec

Προβλέπονται ιδίως για την πόλη της lübeck ενέργειες αποκατάστασης των παλαιών βιομηχανικών χώρων στις α­κτές του trave (ιδίως των τμημάτων του ναυπηγείου fien­der werft), για το σχεδιασμό και την εγκατάσταση μιας αποθήκης καθαρισμού του βυθού, τον προγραμματισμό της αποκατάστασης των βιομηχανικών χώρων που βρίσκονται ανατολικώς της wesloerstraße στο schlutup και τέλος τον εκσυγχρονισμό του λιμένα της παλαιάς πόλης για τον εξο­πλισμό μιας μαρίνας για τα κρουαζιερόπλοια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the european marinfo system as well as the ralph network (linking the harbours of rotterdam, antwerp, le havre, felixstowe and hamburg) are important tools for action.

Grec

Το ευρωπαϊκό σύστημα marinfo καθώς και το δίκτυο ralph (που συνδέει τους λιμένες του Άμστερνταμ, της Αμβέρσας, της Χάβρης, του Φέλιξστοου και του Αμβούργου) αποτελούν σημαντικά μέσα δράσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,627,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK