Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gold
zinari na
Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she is my gold
zinari na
Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and gold ornament.
da zĩnãriya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and adornments of gold.
da zĩnãriya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and also adornments of gold.
da zĩnãriya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and other ornament of gold.
da zĩnãriya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on couches in wrought with gold.
(sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then rush thereby upon an assembly:
sai su shiga, game da ita (ƙũrar), a tsakãnin jama'ar maƙiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do not be grieved by those who rush into disbelief.
kuma waɗannan da suke gaugãwa a cikin kãfirci kada su ɓãta maka rai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will show you my signs, so do not seek to rush me.
sabõda haka kada ku nẽmiyin gaggãwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones,
(sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or until you have a house of gold, or you ascend into the sky.
"kõ kuwa wani gida na zĩnãriya ya kasance a gare ka, kõ kuwa ka tãka a cikin sama.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now what is the matter with the unbelievers that they rush madly before thee-
mẽ yã sãmi waɗanda suka kãfirta, a wajenka, sunã gaugãwar (gudu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(they will be) on thrones woven with gold and precious stones,
(sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the day when they shall rush from their graves, as if they were hurrying to a raised flag,
rãnar da suke fitowa daga kaburbura da gaugãwa, kamar sũ, zuwa ga wata kafaffiyar (tuta), suke yin gaugãwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?"
"to, don me, ba a jẽfa mundãye na zĩnãriya a kansaba, kõ kuma malã'iku su taho tãre da shi haɗe?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies.
"kõ kuwa wani gida na zĩnãriya ya kasance a gare ka, kõ kuwa ka tãka a cikin sama.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(they will be) on thrones encrusted (with gold and precious stones),
(sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and there are those who bury gold and silver and spend it not in the way of allah: announce unto them a most grievous penalty-
kuma waɗanda suke taskacẽwar zĩnãriya da azurfa, kuma bã su ciyar da ita a cikin hanyar allah, to, ka yi musu bushãra da azãba mai raɗaɗi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and rush towards forgiveness from your lord, and towards a paradise that can hold all the heavens and the earth in its width – prepared for the pious.
kuma ku yi gaugawa zuwa ga nẽman gãfara daga ubangijinku da wata aljanna wadda fãɗinta (dai dai da) sammai da ƙasa ne, an yi tattalinta dõmin mãsu taƙawa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: