Vous avez cherché: evildoing (Anglais - Hindi)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hindi

Infos

English

evildoing

Hindi

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hindi

Infos

Anglais

how many a city that was evildoing we have shattered , and set up after it another people !

Hindi

कितनी ही बस्तियों को , जो ज़ालिम थीं , हमने तोड़कर रख दिया और उनके बाद हमने दूसरे लोगों को उठाया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

cease from anger, and forsake wrath. don't fret, it leads only to evildoing.

Hindi

क्रोध से परे रह, और जलजलाहट को छोड़ दे! मत कुढ़, उस से बुराई ही निकलेगी।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many a city i have respited in its evildoing ; then i seized it , and to me was the homecoming .

Hindi

और कितनी बस्तियाँ हैं कि मैंने उन्हें मोहलत दी हालाँकि वह सरकश थी फिर मैंने उन्हें ले डाला और मेरी तरफ लौटना है

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and faces shall be humbled unto the living , the eternal . he will have failed whose burden is of evildoing ;

Hindi

और सारी का मुँह ज़िन्दा और बाक़ी रहने वाले खुदा के सामने झुक जाएँगे और जिसने जुल्म का बोझ उठाया वह यक़ीनन नाकाम रहा

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such is the seizing of thy lord , when he seizes the cities that are evildoing ; surely his seizing is painful , terrible .

Hindi

और बस्तियों के लोगों की सरकशी से जब तुम्हारा परवरदिगार अज़ाब में पकड़ता है तो उसकी पकड़ ऐसी ही होती है बेशक पकड़ तो दर्दनाक होती है

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then the evildoers of them substituted a saying other than that which had been said to them ; so we sent down upon them wrath out of heaven for their evildoing .

Hindi

तो ज़ालिमों ने जो बात उनसे कही गई थी उसे बदल कर कुछ और कहना शुरू किया तो हमने उनकी शरारतों की बदौलत उन पर आसमान से अज़ाब भेज दिया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who would be more unjust than he who invents a lie about allah the while he is being called to islam ? allah does not direct such evildoing folk to the right way .

Hindi

अब उस व्यक्ति से बढ़कर ज़ालिम कौन होगा , जो अल्लाह पर थोपकर झूठ घड़े जबकि इस्लाम का ओर बुलाया जा रहा हो ? अल्लाह ज़ालिम लोगों को सीधा मार्ग नहीं दिखाया करता

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all this have i seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.

Hindi

अपने व्यर्थ जीवन में मैं ने यह सब कुछ देखा है; कोई धर्मी अपने धर्म का काम करते हुए नाश हो जाता है, और दुष्ट बुराई करते हुए दीर्घायु होता है।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then , when they forgot what they had been exhorted , we delivered those who forbade evil and afflicted the wrong - doers with a grievous chastisement because of their evildoing .

Hindi

फिर जब वह लोग जिस चीज़ की उन्हें नसीहत की गई थी उसे भूल गए तो हमने उनको तो तजावीज़ दे दी जो बुरे काम से लोगों को रोकते थे और जो लोग ज़ालिम थे उनको उनकी बद चलनी की वजह से बड़े अज़ाब में गिरफ्तार किया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the people of the book will ask thee to bring down upon them a book from heaven ; and they asked moses for greater than that , for they said , ' show us god openly . ' and the thunderbolt took them for their evildoing . then they took to themselves the calf , after the clear signs had come to them ; yet we pardoned them that , and we bestowed upon moses a clear authority .

Hindi

अहले किताब जो तुमसे दरख्वास्त करते हैं कि तुम उनपर एक किताब आसमान से उतरवा दो ये लोग मूसा से तो इससे कहीं बढ़ के दरख्वास्त कर चुके हैं चुनान्चे कहने लगे कि हमें ख़ुदा को खुल्लम खुल्ला दिखा दो तब उनकी शरारत की वजह से बिजली ने ले डाला फिर उन लोगों के पास तौहीद की वाजैए और रौशन आ चुकी थी उसके बाद भी उन लोगों ने बछड़े को बना लिया फिर हमने उससे भी दरगुज़र किया और मूसा को हमने सरीही ग़लबा अता किया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,592,458 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK