Vous avez cherché: ?shipper (Anglais - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

shipper

Hongrois

megbízó

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cargo shipper

Hongrois

fuvaroztató

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

installation (shipper):

Hongrois

létesítmény (feladó):

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

shipper tracking code

Hongrois

szállító nyilvántartási kód

Dernière mise à jour : 2017-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

shipper see consignor.

Hongrois

megbízó: lásd a feladó címszót.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

obligations on the shipper

Hongrois

a feladót terhelő kötelezettségek

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

shipper/receiver difference

Hongrois

feladott/fogadott anyagmennyiségek közti különbözet

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

shipper box (with blue box)

Hongrois

doboz szÁllÍtÁshoz (blue box feltüntetésével)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

(d) shipper/receiver differences;

Hongrois

d) szállító/átvevő közötti különbözetek;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

packer and/or dispatcher/shipper:

Hongrois

csomagoló és/vagy feladó/szállító:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

2. obligation for the shipper to provide information

Hongrois

2. a fuvaroztató adatszolgáltatási kötelezettségei

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

name and address of the shipper, passenger, etc;

Hongrois

a feladó, utas, stb. neve és címe;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

recognition and treatment of shipper-receiver differences;

Hongrois

a feladott és fogadott anyagmennyiségek közötti különbségek felismerése és kezelése.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

shipper/receiver difference (see article 2.19).

Hongrois

feladott/fogadott anyagmennyiségek közti különbözet (lásd 2. cikk (19) bekezdése.).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

tightening of the shipper’s obligation to provide information.

Hongrois

a fuvaroztatóra vonatkozó adatszolgáltatási kötelezettségek szigorítása.

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

a shipper's declaration for dangerous goods is not required.

Hongrois

a feladónak nem kell „veszélyes áru” nyilatkozatot mellékelnie.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

the fumigation batch identification mark shall be reserved to the shipper.

Hongrois

a gázosítási tételazonosító jel a szállítónak van fenntartva.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

service contracts are strictly confidential between the carrier and the shipper.

Hongrois

a szolgáltatási szerződésekben foglaltakat a fuvarozó és hajózó társaságok szigorúan titkos információkként kezelik.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

the introduction of joint liability between shipper and haulier for the transport of containers.

Hongrois

a megbízó és a teherfuvarozó együttes felelősségének bevezetése konténerek szállításakor.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

describe procedure for handling shipper/receiver differences and method of adjustment of accounts.

Hongrois

Írja le a szállító/címzett közötti különbségek kezelési eljárását és a nyilvántartás helyesbítésének módszerét.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,794,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK