Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is not a valid date.
ez a dátumérték érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is not a valid date/ time.
Érvénytelen dátum vagy idő.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'|' is not a valid name.
'|' nem egy érvényes név.
Dernière mise à jour : 2017-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid time.
ez az időérték érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%1 is not a valid link.
%1 egy érvénytelen link.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
'%1' is not a valid path.
nem érvényes elérési útvonal: '%1'.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid value.
ez ez érték nem érvényes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%s is not a valid package
%s nem egy érvényes csomag
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%ls is not a valid location.
a(z) %ls érvénytelen hely.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
`%s' is not a valid identifier
`%s' nem érvényes azonosító
Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid project file.
a projektfájl érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%s is not a valid vga value
a(z) "%s" érvénytelen vga-érték
Dernière mise à jour : 2016-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%s is not a valid ipod database.
a(z) "%s" nem érvényes ipod-adatbázis.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
document is not a valid zip archive
a dokumentum nem zip formátumú
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
'%1' is not a valid xslt document.
'%1' nem egy érvényes xslt-dokumentum.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 is not a valid email address
%1 egy érvénytelen e-mail cím
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorry! that is not a valid address.
ez a cím sajnos érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
`%s' is not a valid positive integer
'%s' nem érvényes pozitív egész szám
Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :